English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Roxanne

Roxanne traduction Anglais

365 traduction parallèle
Apresento-te a Suzanne e a Roxanne.
This is Suzanne and Roxanne.
Segundo Heródoto ele derrotou o Rei Oxyartes cuja filha Roxanne tomou, depois, como esposa. " Compre-me a mim, faço-lhe um preço especial.
According to Herioditus... he defeated King Ox Y-Artes... "... whose daughter Roxanne he subsequently took to wife. " Buy for your wife, sir?
Roxanne.
Roxanne.
- Roxanne.
- Roxanne.
A avalancha, a seta a marca na pedra, para não falar de outra Roxanne.
The avalanche, the arrow... the mark on the stone, and not to mention, another Roxanne.
Roxanne?
Roxanne?
Roxanne de Khawak.
Roxanne of Khawak.
Roxanne, não tenhas medo nunca te faria mal.
Roxanne, don't be afraid... I wouldn't harm you.
Eu, Sikander II, aceito-te a ti Roxanne para minha esposa e rainha do Kafiristão.
I, Sikander the Second, hereby take thee, Roxanne... to be my lawful wedded wife... and Queen of Kafiristan.
Roxanne Trent.
Roxanne Trent :
- Não te preocupes, Roxanne.
It's all right, Roxanne :
Finalmente a Roxanne conseguiu-me tirar de lá.
Roxanne managed to pull me out, finally :
A Roxanne está em pêlo.
Roxanne's naked as a jaybird.
Achei que a Roxanne gostaria de umas roupas janotas para ir ao juking.
I just thought that Roxanne would Iike some good clothes to go juking in.
Dizes-me o que sabes e eu apresento-te a Roxanne.
You tell me what you know, and I'II introduce you to Roxanne.
Wilma, pensa no Corliss e na Roxanne.
Wilma, think about Corliss and Roxanne :
Theo, onde estão a Roxanne e o Corliss agora?
[Buck] Theo, where are Roxanne and Corliss now?
Não está aqui hoje. Saiu com Roxanne.
Magnum.
Não conheço nenhuma Roxanne. - Sou eu. - Muito prazer.
Oh, no.!
Não estava procurando Roxanne.
Otherwise, people might find out what really is going on here.
Estava procurando Linda, que parece Roxanne.
We wouldn't have this kind of a mess.
Eu estava trabalhando para Roxanne. - Ela me contratou. - O quê?
He has every right to know every damn thing that's going on here.
Roxanne não precisas de acender a luz vermelha andas nas ruas por dinheiro tanto te faz se é bom ou mau
Roxanne you don't have to put on the red light you walk the streets for money don't care if it's wrong or right
Roxanne!
Roxanne!
Eu sou a Roxanne.
I'm Roxanne.
Mas e aRoxanne e a Millie?
But what about Roxanne and Millie?
Sou Roxanne.
I am Roxanne.
- Disse que se chama Roxanne?
- Did you say your name was Roxanne?
É a Roxanne.
That is Roxanne.
Roxanne Kowalski?
Roxanne Kowalski?
- Vamos lá, Roxanne.
- Do it, Roxanne.
- Estás a sacar-lhe 9.000 dólares?
- You are soaking Roxanne for $ 9,000?
A Roxanne não parava de falar de si.
Roxanne went on and on about you.
- Acha que devo ir atrás da Roxanne?
- You think I should go after Roxannne?
Como falar com a Roxanne.
How to talk to Roxanne.
" Querida Roxanne, como vai isso?
" Dear Roxanne, how is it going?
Não, para a Roxanne é preciso uma coisa arrebatadora uma coisa tão estranha que a deixe incapaz de pensar.
No, for Roxanne you need something startling something so strange it would make her incapable of being reasonable.
Roxanne, o que é um ano luz ( leve )?
Roxanne, what is a light year?
- Roxanne?
- Roxanne?
Fui um idiota, Roxanne.
I was an idiot, Roxanne.
Porque tinha medo das palancas!
Because I was afraid of worms, Roxanne!
Quando disse palancas, queria dizer palavras.
When I said "worms" I meant "words", Roxanne.
Posso ser eu próprio, Roxanne.
I can be myself, Roxanne.
Pôs as palmas das mãos na minha cara levou-me para casa da Roxanne, para me examinar.
He put his palms right in my face took me over to Roxanne's to observe me.
Em casa da Roxanne?
At Roxanne's house?
- Você anda com a Roxanne?
- Are you seeing Roxanne?
Dizer à Roxanne que a amas.
Tell Roxanne that you love her.
A Roxanne telefonou, vem à cidade.
Roxanne called ; she is coming to town.
Roxanne, eu estou a sentir-me um pouco...
Roxanne, I am feeling a little...
Então, quando TC e eu começamos a procurar uma loura com um rat... rapaz, seu amigo aqui presumiu que eu estava procurando Roxanne.
- The hot toddy helped calm her nerves. I think she'll sleep through the night. Very lucky, you know.
Por que estava procurando Roxanne?
Magnum, I think you can appreciate that in a matter like this, you can't go around telling everybody everything. No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]