English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Sandy

Sandy traduction Anglais

3,479 traduction parallèle
Oito dias e sete noites de prazeres celestiais, massagens ao entardecer em praias de areia branca. Sim, você, pode ganhar uma viagem com tudo pago, para o paraíso.
For 8 days and 7 nights of sheer heaven, afternoon massages on white sandy beaches, yes, you can win an all-expenses-paid trip to paradise.
Sandy e eu andamos no liceu juntos.
Sandy and I went to high school together.
O Espectáculo de Ano Novo do Sandy Rivers.
Sandy Rivers'New Year's Eve show.
Talvez a produtora que ele escolheu, a Tina, seja mais talentosa que eu... A ficar deitada enquanto o Sandy faz o que tem a fazer.
Well, maybe Tina, the producer, he, uh, picked, is more talented than I am... at lying down while Sandy does his business on her.
Para além disso, ela gosta dele rápido e selvagem, e é mesmo assim que o Sandy gosta.
Plus, she likes it fast and dirty, and that's how Sandy rides.
E adiciona o Sandy, porque quando o encontrar, vou matá-lo.
And add Sandy, because when I find him, I'm going to kill him.
Tina, por favor, diz-me que o Sandy está aqui.
Tina, please tell me Sandy's here.
Perdi o Sandy Rivers.
I lost Sandy Rivers.
O Sandy Rivers pode estar em qualquer lado.
Sandy Rivers could be anywhere.
- Daqui é Robin Scherbatsky, a substituir Sandy Rivers.
This is Robin Scherbatsky filling in for Sandy Rivers.
Esta é a casa do Sandy e da Kati.
This is Sandy and Kati's house.
Sandy é o nosso filho, o seu marido.
Sandy is our son, her husband.
Quero dizer, talvez com Sandy, mas... acho que sem ele, não.
I mean, perhaps with Sandy, but... on her own, on a whim, no.
Sandy. Prazer em conhecê-lo.
Sandy.
Sandy, há quanto tempo estavam casados?
Sandy, how long have you and Kati been married?
Sabia que a Kati tinha um caso com o James Barca, mas não contou ao Sandy, porque, ele quer o divórcio.
You knew Kati was having an affair with James Barca, but you didn't tell Sandy, because, uh, he'd want a divorce.
Seria muito mais fácil numa praia com areia branca.
It'd be a lot easier on a white, sandy beach.
Vais ter praias de areias brancas, vamos buscar comida ao mercado e cozinhar na nossa cabana com tecto de palha.
Okay? It's gonna have white Sandy beaches and we're gonna pick out food at the market and cook it in our own little hut with a palapa roof.
Sandy, vou ser muito clara contigo.
Sandy, I'm gonna lay it on the line to you.
Daquela coisa de areia.
- What? - That--that sandy thing.
Ou passo o resto da minha curta vida deitado numa praia no Belize.
Or I spend the rest of my short life lying on a sandy beach in Belize.
Deixe-me reformular. A sua areia. A sua costa.
Let me rephrase that--your, uh, your sand, your sandy coastline.
Vou ser a nova coapresentadora.
I'm gonna be Sandy Rivers'new co-host.
Quando eu substituí o Sandy? O Presidente Executivo da World Wide News gostou de mim.
When I filled in for Sandy, it turns out the C.E.O. of World Wide News liked me.
- Meu Deus. Está ali a Sandy.
- Oh, my god, there's Sandy!
Somos tão bons amigos que lhe chamo Sandy.
We're such good friends, I call her "Sandy," So...
Não, a Sandy que trabalha na creche da Lily.
No, Sandy who works at Lily's preschool.
Coitada da Sandy.
I don't know. Poor Sandy.
- Olá, Sandy.
- there are certain expectations... - Hi, Sandy.
Três semanas depois, a Sandy e o Gregory casaram e toda a gente disse que o casamento foi lindo.
Three weeks later, Sandy and Gregory got married, and everyone said the wedding was beautiful.
Sandy Rivers!
Sandy Rivers!
Sandy, tu estavas no vídeo do assédio.
Sandy, you were in the harassment video.
- Sandy?
- Sandy?
Sandy : " Quando vens ver-me?
'When are you coming to see me?
Sandy : " A minha porta está sempre aberta.
'My door's always open.
Sandy : "Para ficarmos bem-dispostos, vemos o" Daily Show " e o Colbert.
' 'To get us in the mood, we watch The Daily Show and Colbert.
Posso tratá-la por Sandy?
Can I call you Sandy?
Sandy, o congressista está metido em sarilhos.
Sandy, the congressman is in a lot of trouble.
- Sandy?
- Sandy.
Desculpe, Sandy.
I'm so sorry, Sandy.
- Sandy, está de volta ao jogo. - Ótimo!
Sandy, you're back in business.
- Falei hoje com Sandy Whitless...
We don't know for sure what happened here. I spoke earlier today with Sandy Witless,
Perdão, Sandy Whiddles, empregada de bar em Manhattan que trocava mensagens com o Congressista Weiner há vários meses.
Excuse me, Sandy Whiddles, a bartender here in Manhattan who had been tweeting with Congressman Weiner for the past several months.
- Obrigado por ter vindo, Sandy.
WILL : Thank you for speaking to us, Sandy.
Era mais do que uma seguidora.
SANDY : Let me say first that I was more than a follower.
Há cerca de cinco meses.
- SANDY : For about five months.
- Sandy?
Sandy?
- Onde está o Sandy? - Não sei.
I don't know.
Odeio este trabalho, Sandy.
I hate this job, Sandy!
Sandy...
Sandy...
- Sou a Sandy.
Hmm? I'm Sandy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]