English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Sauer

Sauer traduction Anglais

57 traduction parallèle
O meu fiel Sauer.
My loyal Sauer.
Vi-o no mês passado, antes de ir para a solitária.
Yeah, I saw him last month A Sig Sauer, a Steyr Aug. ... before he went into the hole.
Eu tenho uma nove milímetros SIG Sauer com 15 tiros.
I've got a nine-millimeter SIG Sauer with 15 rounds.
Uma SIG Sauer 228.
SIG Sauer 228.
Há 75 balas para a tua Beretta, mas só 20 para a Sig Sauer.
We've got 75 rounds for your Beretta but only 20 for the SIG Sauer.
A arma que matou o detective Thomas foi identificada pela Balística. É uma Sig Sauer P-228.
The gun that killed Detective Thomas,..... Ballistics has identified it as a Sig Sauer P-228.
- SIG Sauer 380.
sig Sauer 380.
Ao McManus não dispararam com.9 mm da equipe s.o.r.t., as marcas demonstram que dispararam-lhe com.9 mm, provavelmente com uma Glock ou com uma Sixaguar.
McManus wasn't shot with a 9 mm from a SORT team handgun. The striations show he was hit with a 9 mm, probably from a Glock or a Sig Sauer.
Uma Sixaguar?
Sig Sauer?
Sabemos que houve uma Sixaguar em Emerald City, não?
Well, we know there was a Sig Sauer in Em City during the riot.
- Tinha uma Sixaguar.
You had a Sig Sauer in your possession.
Tinha uma SIG Sauer, nove milímetros, modelo 229.
He owned a 9mm Sig Sauer, model 229.
Os agentes dos Serviços Secretos transportam uma Sig-Sauer.357.
Secret Service agents carry a weapon called a.357 Sig-Sauer.
Provavelmente foi disparada de uma SIG-Sauer P226 ou 228.
Most likely from a SlG-Sauer P226 or 228.
Mas isto é chucrute ou não?
Sauer... sauerkraut or sauercrop?
- Aquela arma que encontraste?
So, that sig-sauer you found...
Sig Sauer P228.
Sig Sauer P228.
Sig Sauer, e carregada.
Oh Sig Sauer, and loaded.
Uma SIG Sauer.
SIG Sauer.
sig Sauer.45 automática.
sig Sauer.45 auto.
A bala tem a GRC correcta para uma Sig-Sauer.
The bullet has the right GRC's for a Sig-Sauer.
Se se remover a mola de suporte do gatilho de uma Sig Sauer P228, fica-se com uma semi-automática de 9 mm, como equipamento.
Remove the trigger-Bar spring from a sig sauer p228, And you've got a 9-Millimeter semiautomatic doorstop.
Poderia dar-me um hambúrguer schnitzel e uma dose de molho klopse, por favor?
Can I get seven schnitzel burgers and a large sauer klopse, please?
Como é que um idiota como tu, tem uma Sig-Sauer? É uma arma muito elegante, tens identificação, atirador?
What sort of guy doing Sig Sauer holds?
Sei desmontar uma Sig Sauer em doze segundos.
I can break down a Sig Sauer in, like, 12 seconds.
Nem sei o que é uma Sig Sauer.
I don't even know what a Sig Sauer is.
Uma SIG Sauer, modelo P226.
A SIG-Sauer model P226.
Tenho uma espingarda Sauer 200 tal como ele.
I'm armed with a Sauer 200 rifle, just like he is.
O nome dele é Tomas Sauer.
Okay, why not?
É uma Sig Sauer P226.
It's a Sig Sauer P226.
A tua Sig Sauer, é uma.357,.40 ou 9mm?
Your sig sauer... is that a.357, a.40, or the 9-millimeter?
Sem dúvida uma Sig Sauer P227...
Yep. Definitely a Sig Sauer P227...
Uma Sig Sauer com 2 balas.
SIG Sauer, two rounds.
Sig Sauer 250?
Sig Sauer 250?
As marcas são consistentes com uma pistola Sig Sauer P250.
Marking is consistent with a Sig Sauer P250 handgun.
Baleado com uma Sig Sauer 40.
Gunned through a Sig Sauer 40.
Tenho uma Bushmaster AR15, uma HK USP.45, Glock 23.40 cal, a minha Sig Sauer P226R 9-milímetros, uma Henry.22 Magnum, uma Ruger SP1013 " 6 balas, e a minha Walther P22.
Um, I got a Bushmaster AR15, an HK USP.45, Glock 23.40 cal, my Sig Sauer P226R 9-millimeter, a Henry.22 Magnum, a Ruger SP101 3-inch six-shot, and my Walther P22.
Então que o Oscar Payn foi morto pela Sig Sauer de serviço do Burns, excluindo qualquer outra arma.
So? So, Oscar Payn was killed by Burns'Sig Sauer service handgun to the exclusion of any other weapon.
Acho que ele levou a Sig Sauer do Al e substituiu-a por um modelo idêntico.
I think he took Al's Sig Sauer and replaced it with an identical model.
Isto é um Sig Sauer P22 69mm.
This is a Sig Sauer P2269mm.
a CSI Finlay entregou-me a sua SIG Sauer P-232.
CSI Finlay's SIG Sauer P-232.
É uma Sig Sauer, com compressor.
It's a sig sauer, with a compressor on.
A bala que matou o Walt saiu de uma SIG Sauer da esquadra.
The bullet that killed Walt came from a SIG Sauer, department issued.
A Smith e Wesson MP22, e a Sig Sauer P226.
The Smith and Wesson MP22... and the Sig Sauer P226.
Que era uma SIG Sauer, é habitualmente utilizada pelos militares suíços.
Which was a SIG Sauer, it's, ah, commonly used by the Swiss military.
A arma usada para atirar no Arn e na Chloe foi uma SIG Sauer, mas, os cúmplices do Arn confirmaram que deram ao Arn uma pistola checa, então, onde está a arma original do Arn?
The gun used to shoot Arn and Chloe was a SIG Sauer, but, Arn's accomplices have confirmed that they gave Arn a Czech pistol, so where is Arn original gun?
- Sim. Vou comprar uma Sauer 202 topo de gama para mim, umas varas de pesca com mosca antigas, e passar os próximos três anos em Montana, só a caçar e a pescar.
I'm getting myself a top-of-the-line Sauer 202, couple of vintage fly rods, spend the next three years up in Montana just hunting'and fishin'.
Sig-Sauer.
Sig-Sauer.
- SIG-Sauer.9mm.
- SIG Sauer.9 mm.
Encontrei uma Sig Sauer.
Got a sig-sauer.
É uma Sig Sauer, não é?
It's a Sig Sauer, isn't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]