English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Shaw

Shaw traduction Anglais

3,037 traduction parallèle
Shaw. Talvez assim possamos perceber porque a Máquina pôs o John lá.
Perhaps then we can figure out why the machine put John there.
Esperava saber pela Srtª. Shaw.
I had hoped to hear from Ms. Shaw.
Só não percebi porque consideraram um programador mediano, como relevante. - Então, mandei-a investigar.
I just couldn't figure out why they would consider a mid-level programmer relevant, so I sent Ms. Shaw to investigate.
- Deixe isso com a Shaw.
Let Shaw worry about that right now.
- Shaw.
- Shaw.
Receio que a Srtª. Shaw tenha mais uma má notícia.
I'm afraid Ms. Shaw has more bad news.
Boa-noite, Srtª. Shaw.
Good evening, Ms. Shaw.
Shaw ainda está no processo de descobrir porque a ISA quer o Owen morto.
Ms. Shaw is still in the process of finding out why ISA wants Owen dead.
Shaw.
Shaw.
Shaw, os seus novos patrões...
Shaw, your new employers...
Consegui colocar a Srtª. Shaw na lista platina de convidados.
A bit of clever computer work put Ms. Shaw on the platinum guest list.
Vou dar este à Srtª. Shaw.
I'll give this one to Ms. Shaw.
Vejo que atualizou o seu arsenal, Shaw.
Well, I see you've updated your arsenal, Shaw.
Acho que não, Srtª.
I don't think so, Ms. Shaw.
Shaw. Acho que alguém está a tentar fugir com o Cézanne.
I think someone's trying to make off with the Cezanne.
O contratante mencionou um último roubo, Srtª.
Kelly's handler spoke of a "Last job," Ms. Shaw.
Shaw. Se a Kelly for magoar alguém, temos de descobrir quando e onde vai ser, antes que seja muito tarde.
If Kelly's likely to hurt someone, we need to find out when and where the job takes place before it's too late.
A Kai está a meio mundo de distância, Srtª.
Kai is halfway around the world, Ms. Shaw.
Srtª. Shaw, acho que esta é a vossa deixa.
Ms. Shaw, I believe that's your cue.
Srtª. Shaw, criei uma repetição de três minutos na câmara de vigilância.
Ms. Shaw, I created a three-minute surveillance loop on the camera feed.
Eu adorava trocar de lugar, Srtª. Shaw.
I'd be happy to trade places, Ms. Shaw.
Sr. Reese, Srtª. Shaw, não é o nosso número...
Mr. Reese, Ms. Shaw, he may not be our number, but...
Srtª. Shaw, espero que esteja perto de localizar quem está a ligar, pois ele mostra-se muito ardiloso.
Ms. Shaw, I do hope you're closing in on our mystery caller because he's proving to be quite elusive.
Srtª. Shaw, já o encontrou?
Ms. Shaw, did you find the caller?
- Não, por favor.
No, Ms. Shaw, please.
Srtª. Shaw, tenho um assunto urgente a resolver.
Ms. Shaw, I have a pressing matter to attend to.
Está bem, Shaw, vamos ouvir.
All right, Shaw, let's hear it.
Não se preocupe, Shaw.
Don't worry, Shaw.
Sr. Reese, Srtª. Shaw, tenho novidades.
Mr. Reese, Ms. Shaw, I have news.
Consegui hackear uma torre de telemóvel que transmitiu sinal dos telemóveis roteados.
I was able to hack into the one cellphone tower relaying signals from both of the tethered phones Ms. Shaw found.
Nada interessante a comparação, Srtª. Shaw.
I hardly welcome the comparison, Ms. Shaw.
Tenho um "Tiros disparados" na Shaw.
I got a "Shots fired" in Shaw.
Com quem mais estava ela a dormir?
Uh, who else was she sleeping with, Mr. Shaw?
Quando o Sr. Reese e a Mna. Shaw acederam ao sistema de onde ele trabalha, eles viram... Você a abordá-lo exactamente às 7h04.
When Mr. Reese and Ms. Shaw accessed the security system in the building where he works, they found you approaching him at precisely 7 : 04 AM.
Alguma coisa a investigar ao falarmos com a Mna.
Something to look into when we reconnect with Ms. Shaw.
Shaw. Perdi o seu sinal com o tiroteio.
I lost her signal when the shooting started.
Entre a Shaw e o Cyrus, acho que sei quem mais precisa de ajuda.
Between Shaw and Cyrus, I think I know who needs our help more.
Vamos confiar que a Mna. Shaw possa tomar conta de si mesma.
Then I'm afraid we'll have to trust Ms. Shaw to take care of herself.
Você, eu, o seu macaco ajudante, e a Shaw.
You me your helper monkey, and Shaw.
Talvez devesse mandá-lo localizar, a Mna. Shaw.
Maybe I should have Bear track down Ms. Shaw.
Acho que a Shaw vai precisar de reforços.
I believe Shaw's gonna need our backup.
- Mna. Shaw, o que foi?
Ms. Shaw, what is it?
Está tudo bem, Mna. Shaw?
Is everything all right, Ms. Shaw?
Alguma novidade, Mna. Shaw?
Any new developments on your end, Ms. Shaw?
Mna. Shaw, boas notícias.
Ms. Shaw, good news.
- Há problema, agente Shaw?
You got something to say, Agent Shaw?
Laura Shaw, de New Haven, Connecticut.
Laura Shaw from New Haven, Connecticut.
Serena Shaw.
Serena Shaw.
Eu tinha tudo sob controle, Shaw.
I had things in hand, Shaw.
Shaw.
How long would that take?
Shaw, se ainda tem aqueles telemóveis roteados, fique com eles.
Ms. Shaw, if you still have those tethered phones, hold on to them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]