Translate.vc / Portugais → Anglais / Springs
Springs traduction Anglais
1,460 traduction parallèle
Saiu de Colorado Springs esta manha às 9 : 30.
- She left Colorado Springs at 0930.
O Coronel O'Neill vai ficar em Colorado Springs e coordenar a quarentena.
Colonel O'Neill will stay in Colorado Springs and coordinate the quarantine.
Ordeno o isolamento imediato de Colorado Springs e da área circundante.
I'll order the containment of Colorado Springs and surrounding area.
Como já deve ter ouvido, a Guarda Nacional continua a manter a quarentena na cidade de Colorado Springs, após um derrame dum químico perigoso que pode ter tido efeitos em alguns dos residentes da área.
The National Guard continues to maintain its quarantine of Colorado Springs after a chemical spill may have had an adverse effect on some residents.
Cada nova espécie... deriva... da árvore parental como um broto.
Each new species springs from the parent tree like a shoot.
Eu tenho que voltar a Alice Springs.
I've got to get back to Alice Springs.
Nós estamos procurando Alice Springs.
We're looking for Alice Springs.
Owen Springs.
Owen Springs.
- Eu sei um local de alimentação perto de Owen.
- I know a feeding ground near Owen Springs.
Vão mandar outro helicóptero de Alice Springs para nos pegar.
They're radioing Alice Springs to send another chopper for us.
e a minha começa numa pequena cidade chamada Silver Springs, Nevada.
And mine begins in a small town called Silver Springs, Nevada.
Que eu pudesse ir para o mais longe possível de Silver Springs.
That I could get as far away from Silver Springs as possible.
Ainda tinha o meu pensamento numa vida diferente para além de Silver Springs.
I still had my mind on a different life beyond Silver Springs.
O que se passa é, Randy, Sempre fui esta rapariga de Silver Springs que toda a gente dizia,
The thing is, Randy, I've always been this girl from Silver Springs that everybody's said,
Ele está em Alice Springs, mas encontras-te com ele em Hedland.
He's in Alice Springs, but he'll meet you there in Hedland.
Toda a literatura europeia tem origem numa luta numa briga.
All of European literature springs from a fight, a barroom brawl, really.
Quando uma moeda entra no cofre, sai uma alma do Purgatório.
When a coin in the coffer rings, the soul from Purgatory springs.
Hope Springs Eternal é o nome que tem agora.
Hope Springs Eternal is the working title right now.
Veja Hitler, por exemplo.
I mean, Hitler springs to mind.
Andamos á procura de Olsen Springs.
We're looking for Olsen Springs.
Então, vão todos pescar para Olsen Springs?
So, you're all going to Olsen Springs to fish?
Segue para sul durante cerca de 1,5 Km, até ver a indicação para Olsen Springs.
Go south for a mile, till you see the sign for Olsen Springs.
From the midnight sun Where the hot springs blow
From the midnight sun Where the hot springs blow
Nossa velocidade de repente dispara, tentamos controlar a alavanca... mas as molas da máquina, estão fora de controle.
Our speed suddenly shoots up. We try to control the lever... but the machine springs out of control.
E o único pensamento que lhe vem à cabeça é como protegê-la.
And the one thought that springs into her mind is how to protect her.
Do lado norte de Santa Fé Springs, a conduzir para oeste.
In the north quadrant of Santa Fe Springs, driving west.
O meu conselho é que venda a sua casa, se mude para Palm Springs, ou Arizona ou qualquer outro lado, desde que não tenha costa.
My advice to you... is to put your house on the market, move to Palm Springs, or Arizona or anywhere where it is landlocked.
Já alguma vez foi a Palm Springs, Tenente Caine?
You ever get out to Palm Springs, Lieutenant Caine?
Vou apanhar uma nave para Alice Springs às 06h00.
I'm catching a shuttle to Alice Springs at 0600.
Fontes de Tarpon. Mantenho-o informado.
Tarpon Springs.
Temos ADN que corresponde em San Diego, LA e Palm Springs.
We got DNA matches from San Diego, LA and Palm Springs.
- Bom, ele só bebe Sierra Springs.
- Well, all he drinks is Sierra Springs.
- Tem Sierra Springs?
- Do you have any Sierra Springs?
Conhece alguém na cidade que venda Sierra Springs?
Do you know anyone in town that sells Sierra Springs?
Estou habituado à Sierra Springs.
I'm sort of used to Sierra Springs.
É propriedade da mesma empresa que engarrafa a Sierra Springs.
It's owned by the same company that bottles Sierra Springs.
Sierra Springs.
Sierra Springs?
Sargento, tem mais Sierra Springs?
- Sergeant, is there any more Sierra Springs? - Sorry, no mas.
Vão para Palm Springs, pois.
You're going to Palm Springs, yeah.
Os meus pais foram para Palm Springs.
My parents went to Palm Springs.
- Uma morada em Colorado Springs.
- An address in Colorado Springs. - Where?
Seguiu a Corrine até ao aeroporto de Colorado Springs.
- My guy. Followed Corrine to the Colorado Springs airport.
- Colorado Springs.
- Colorado Springs.
O Trilho Deer Springs começa onde vamos ficar e vai direito ao Rochedo da Suicida.
Deer Springs Trail starts where we're staying and heads straight to Suicide Rock.
Estou muito preocupada... DESAPARECIDA ... em 89.9.
The Greater Palm Springs area at 89.3.
Tentei chegar a casa, e a velocidade voltou a diminuir em Colorado Springs.
I tried to make it home, my super-speed gave out again around Colorado Springs.
Um tipo em Palm Springs chamado Lucas Vohland.
A guy in Palm Springs named Lucas Vohland.
Martin, porque não vais até Palm Springs falar com o teu amigo Vohland?
Martin, why don't you go to Palm Springs, talk to your friend Vohland?
Talvez esteja a ser paranóica, mas haverá... alguma mensagem escondida no facto de me enviares a Palm Springs de férias?
I might be reading too much into this, but there's... no hidden message in you sending me on vacation to Palm Springs, is there?
Supostamente, Whitney Ridder esteve a viver em Palm Springs, sob o nome Kat Fontaine.
Apparently, Whitney Ridder was living here in Palm Springs... under the alias Kat Fontaine.
Também estive nas fontes de Tarpon, a nadar com a Lisa.
We should get him back to the ship. I was in Tarpon Springs, too, swimming with Lisa.