English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Squire

Squire traduction Anglais

483 traduction parallèle
- Sim, Squire?
Yes, yes, Squires, yes?
" O Escudeiro Trelawney, o Dr. Livesey, e os cavalheiros aqui presentes pediram-me que registasse todos os detalhes sobre a ilha do Tesouro
" Squire Trelawney, Dr Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about Treasure Island
Um tipo destes foi que vosso espírito virou no avesso... a suspeitar levando-vos de mim... - como do Mouro.
Some such squire he was that turned your wit the steamy side without and made you to suspect me with the moor.
Então, agora, você será meu escudeiro, Wamba.
Then henceforth, you shall be my squire, Wamba.
Eucudeiro?
Squire?
Escudeiro Wamba?
Squire Wamba?
Wamba o escudeiro.
Wamba the squire.
Agora, bom escudeiro.
Now for thy collar, good squire.
De Wamba o servo Para Wamba o escudeiro
From Wamba the serf To Wamba the squire
Agora, bom escudeiro, vai dormir.
Now, good squire, get you to sleep.
escudeiro.
Squire.
Escudeiro?
Squire?
- O meu escudeiro irá consigo.
- My squire will attend you.
Senhor escudeiro, traga uma cama.
Sir squire, fetch a litter.
Posso enviar o escudeiro para buscar uma maca?
May I send his squire for the litter?
Vou-lhe enviando pelo escudeiro dele, milady.
I will send word to you by his squire, milady.
Escudeiro Wamba.
Squire Wamba.
Escudeiro Wamba!
Squire Wamba!
Eu dou-lhe o escudeiro, seu renegado.
I'll squire you, you renegade.
Quero dizer, o fazendeiro Danaher.
I mean, Squire Danaher.
Que grande verdade, Fazendeiro.
True for you, squire.
O Fazendeiro Danaher tem a palavra.
Squire Danaher has the floor.
- Disse fenomenal, Fazendeiro.
- I said, that's fine, squire.
Acredito que sua família vem lhe visitar, Fazendeiro Danaher.
I think your in-laws are comin to visit you, Squire Danaher.
Importa-se, Fazendeiro?
Mind your nose, squire.
- Uma libra no Thornton contra o Fazendeiro.
- A pound on Thornton against the squire.
Que seja aceite como escudeiro de armas.
Let him be entered as a Squire At Arms.
Milord pede que o treine como escudeiro de armas.
My Lord bids you enter him upon the roll as Squire At Arms.
Não treinarei ninguém como escudeiro de armas... até que me demonstre que merece tal honra.
I'll train no man as Squire At Arms until I test whether he be fit to hold such place.
O meu irmão pode estranhar que o Mackworth escolha... um dos seus camponeses para o treinar como escudeiro.
My brother might find it strange that Nlackworth plucks a peasant off his farms and trains him for a squire.
Quero que o Francis Gascoyne me sirva como escudeiro.
Francis Gascoyne shall serve as my squire.
Aqui está o escudeiro Jöns.
Here's squire Jöns.
Eu sou Plog, o ferreiro, e tu és Jöns, o escudeiro.
I'm Plog, the smith, and you're Jöns, the squire.
- O teu escudeiro?
- You mean your squire?
O escudeiro do cavaleiro sente-se honrado.
The knight's squire is honoured.
Diga-lhe que o vizinho dele gostaria de o conhecer.
Tell the new squire his new neighbor would like to meet him.
O senhor da casa grande perdeu a cabeça.
The squire's gone mad altogether.
O Escudeiro o encontrou esta manhã, na sua cavalgada.
The Squire found him this morning, when he was out riding.
- O escudeiro Cobtree.
Squire Cobtree.
- Diz que o Escudeiro achou o corpo?
You say the Squire discovered the body?
Agora foi ver o Escudeiro, não voltará até dentro de um minuto.
He's off to see the Squire now, won't be back for quite some time.
Vim buscar o Escudeiro.
I came to find the Squire.
Aqui está o escudeiro Cobtree.
Here's Squire Cobtree.
- Escudeiro, eu deveria...
Squire, I should...
- Escudeiro?
Squire?
Não está bem que o filho do Escudeiro esteja...
It's not right for the Squire's son to be hanging around...
Ele não gostaria que você se casasse... com o filho do Escudeiro?
Wouldn't he like you to marry... the Squire's son?
Chegou o Escudeiro com seus amigos.
The Squire's here with his party.
Não, senhor. Mas o Escudeiro tem algumas garrafas de sua própria adega aqui.
But the Squire generally keeps a few bottles... from his own private cellar here.
Escudeiro, muito obrigado pelo...
Thank you very much, Squire, for the...
O Fazendeiro Danaher tem algo em sua cabeça.
Squire Danaher has the floor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]