English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Stacy

Stacy traduction Anglais

1,339 traduction parallèle
Esta deve ser a Stacy.
You must be Stacy. "
- Stacy? !
- Come on, Stace.
- Stacy, deixa-a falar. Eu estou. Ela está a falar.
- Stace, let her tell the story.
Stacy, sou eu.
Hey, Stacy, it's me.
Stacy?
- Stace?
Stacy, ele é um cão.
Stace, he's a dog.
- Olá, sou Stacy Holt.
- Yes? - Hi, it's Stacy Holt.
Stacy, a Kippie també gostou da tua idéia.
Stacy, Kippie liked your idea too.
Stacy?
Stacy?
Por que é que ela te está a chamar de Stacy, Barb?
- Why is she calling you Stacy, Barb?
A outra mulher que conheceu é que se chama Stacy.
The other woman you met's name is Stacy.
Queres-te juntar a nós, Stacy-Barb?
- Join us, Stacy-Barb?
E Stacy ela não é tua amiga.
And, Stace? She's not your friend.
Stacy! Podes entrar!
Stacy, oh, come on out.
Isso mesmo, Stacy.
That's right, Stacy.
Sabe qual é o nome do programa de hoje, Stacy?
- Know the name of today's show?
A Stacy é nova na nossa casa. Ela tem usado os recursos daqui para fazer a sua própria pesquisa sobre o seu namorado, Derek.
Stacy's a new member of our staff who's been using resources here to do her own personal research on her boyfriend, Derek.
Esta mulher, Stacy Holt, membro da nossa equipa, trouxe-te até aqui com um falso pretexto.
... Stacy Holt, a member of our staff, got you here under false pretenses.
Foi o que lhe disse, certo Stacy?
That's what you told her, right, Stace?
Na verdade é Stacy.
- No, actually, that's Stacy.
Por que é que ela está a chamar-te de Stacy, Barb?
- Why is she calling you Stacy, Barb?
A outra mulher que conheceu se chama Stacy.
The other woman you met's name was Stacy.
Estou a falar sobre um programa real, Stacy.
- I'm talking about a real show here.
Ele achava que vinha para uma festa surpresa da promoção da Stacy.
Derek thought he was coming to a surprise promotion party for Stacy. You're in for it now!
Queres-lhe contar, Stacy? Ou eu conto?
- You wanna tell him, Stace, or shall I?
Espero que um dia consigas entender. Tu conseguiste o que querias, Stacy.
And I hope one day you can understand that you got what you wanted, Stace :
Stacy Holt.
Stacy Holt. It's Bean.
Tu vais encontrar o teu final feliz, Stacy Holt.
You go find your happy ending, Stacy Holt.
Bem vinda à bordo, Stacy.
Welcome aboard, Stacy.
- Eu sou Stacy Holt.
- My name is Stacy Holt. - Stacy.
- Stacy.
- Stacy.
A mulher é Stacy.
Wife's name is Stacy.
Falou mesmo com Stacy Coleman, ou preencheu isto para poupar tempo?
Did you actually talk to Stacy Coleman, or did you just fill this out to save time?
Aqui estão o Mark e a Stacy, são inseparáveis.
That's Mark and Stacy, they're inseparable.
Stacy não voltou para casa.
Stacy never came home.
Não te preocupes com a Stacy. Sabes como ela é.
Listen, don't stress out about Stacy, you know how she is.
Stacy.
Stacy.
Queres brincar à Malibu Stacy comigo?
Will you play Malibu Stacy with me?
- Ninguém me chama "totó". - Acredita, é um cartão valioso.
"Bart will give back the malibu stacy head you thought was lost."
"O Bart devolve-te a cabeça da Malibu Stacy que perdeste."
Oh, bart, that's really sweet.
Muito bem, para a festa de praia da Malibu Stacy, temos pita, hummus, tempeh e tofu.
Okay, for Malibu Stacy's beach party, we've got pita, hummus, tempeh, tofu.
E lá vai o Stacy.
There goes Stacy. There goes Stacy.
Eu cresci, Stacy.
I grew up, Stacy.
Vamos, Stacy.
Come on, Stacy.
Stacy, vais precisar de mais velocidade para conseguires, ok?
Stacy, you're gonna need more speed than that if you wanna pull it off, right?
- Stacy?
- Stecyk?
Ei, Skip, tens uma para o Stacy, certo?
Hey, Skip, you got one for Stacy, right?
O próximo é um skater independente de Mar Vista, Califórnia, Stacy Peralta.
Up next from Mar Vista, California, an independent skater, Stacy Peralta.
Stacy, usarias fio-dental?
Hey, Stace?
- Stacy?
- Stace?
- Stacy!
I just got a job here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]