English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Starkey

Starkey traduction Anglais

66 traduction parallèle
Eu sou o Starkey, da esquadra da polícia.
I'm Starkey, from the police station.
- Olá, Sr. Starkey.
- Hello, Mr. Starkey.
Podia-me passar ao Sr. Starkey, por favor?
Will you put me through to Mr. Starkey, please?
É capaz de dizer ao Sr. Starkey para ficar aí quando voltar?
But would you tell Mr. Starkey when he gets back to stay there?
Sr. Starkey, estou farto disto.
Mr. Starkey, I'm sick of this thing.
Sr. Starkey, fala o Morris, da lancha.
Mr. Starkey, this is Morris on the launch speaking.
- Fala o Starkey.
- Starkey here.
Bom, adeus, Sr. Starkey.
Well, goodbye, Mr. Starkey.
Quer barulho, Sr. Starkey...
So you want a splash, Mr Starkey.
"A gerência do Le Sircle tem o prazer de convidar Mr Richard Starkey..." És tu.
The management of Le Cirque Club takes pleasure in requesting... the company of Mr. Richard Starkey " — That's you.
- Sim, general Starkey?
- Yes, General Starkey?
General Starkey, a estratégia do Kesselring é fazer-nos avançar.
And General Starkey no doubt Kesselring's strategy is to draw us forward.
É o Sr. Starkey.
Mr. Starkey.
Starkey.
Starkey.
O Sr. Starkey foi muito prestável.
Mr. Starkey was very helpful.
O Sr. Starkey diz que os cubanos são de Miami.
Mr. Starkey says the Cubans were from Miami.
Aproxime-se, Dr. Starkey.
Please step forward, Attorney Starkey.
- Sr. Starkey, é o defensor dos cinco réus?
- Mr. Starkey, will you represent all five?
Os Campeonatos Estaduais... com a participação do mágico Sr. Nathan Starkey... e da Mna. Tina Sparkle.
The State Championships... featuring the magical Mr. Nathan Starkey... and Miss Tina Sparkle.
Nathan Starkey se vai retirar devido a compromissos... do seu negócio de jardins ingleses.
"Nathan Starkey will be retiring... " because of commitments... " to his landscape gardening business.
Fran, eu Sr. Nathan Starkey!
Fran, I Mr. Nathan Starkey!
Sr. Nathan Starkey e Mna. Tina Sparkle.
Mr. Nathan Starkey and Miss Tina Sparkle.
Código Vermelho.
Code red! Code red! Starkey, those guards ain't guards.
... Richard Starkey.
... Richard Starkey.
Está no Leste com o presidente Starkey.
He's back east with President Starkey right now.
Estou em Minneapolis com o Presidente...
I'm here in Minneapolis with President Starkey...
O presidente Starkey...
... President Starkey...
Até que o Presidente te chame, hem?
You're staying till President Starkey sends word, right?
Salve, presidente Starkey.
Greetings, President Starkey!
Eu sou o Aaron Starkey do Departamento de Serviços Sociais.
I'm Aaron Starkey with the department of social services.
Chamo-me Aaron Starkey.
My name is Aaron Starkey.
Sr. Starkey, por acaso sabe se aquela cruz pertencia à Paula?
Mr. Starkey, do you know if that cross over there belonged to Paula?
Aquele tipo dos Serviços Sociais, o Starkey, está a ajudar-me a esquadrinhar a área.
That guy over at social services, Starkey, He's helping me canvass the area.
Starkey Corners, Maine.
Starkey Corners, Maine.
Então, tu queres barulho, Sr. Starkey.
So, you want a splash, Mr. Starkey.
O Starkey tem probabilidades de bater as botas daqui a três anos.
Starkey is, forgive me, sir, more likely to keel over in three years than you.
Obviamente, Senador Starkey.
Absolutely, Senator Starkey.
A lista já é conhecida lá fora.
They leaked the Starkey-Russell list.
Starkey.
Hey, Starkey.
- Raymond Starkey.
- Raymond Starkey.
- Starkey fez isto?
- Starkey did this?
- Starkey é o morto.
- Tom, Starkey's the guy on the ground.
Não há marcas de queimaduras em Speck, Fulcher ou Starkey.
There were no burn marks on Speck, Fulcher or Starkey.
Fulcher, um professor de Boulder, e depois Starkey.
Fulcher, a schoolteacher from Boulder and then Starkey.
A última vítima, Raymond Starkey, desaparecido após ser libertado há seis meses, é conhecida de todos.
The last victim, Raymond Starkey who vanished after his acquittal six months ago, we all know about.
O Sr. Starkey vai distribuir questionários.
Mr. Starkey will hand out questionnaires.
A dois passos da porta e o Starkey marca uma reunião.
Two steps from the door and Starkey calls a meeting.
A sr. Starkey alega que tu a tentaste violar.
Ms Starkey alleges that you tried to rape her.
Tu já olhaste para ela?
Ms Starkey alleges that you tried to rape her. Have you seen her yourself?
A srta. Starkey alega que tu invadiste a caravana dela.
Miss Starkey alleges that you broke into her van.
Norma Starkey apresentou uma queixa contra tentativa de violação, por isso serás levado a tribunal esta tarde, para ser julgado.
Norma Starkey is pressing charges of attempted rape, so you'll be taken to court this afternoon to plead, pending a trial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]