English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Stewart

Stewart traduction Anglais

1,490 traduction parallèle
- A Martha Stewart fá-lo?
- Does Martha Stewart do it?
- Este é Stewart Foote.
This is Stuart Foot.
- Vai entrevistar primeiro o Stewart.
- We're doing Stuart first.
Stewart Foote.
Stuart Foot.
A Charlotte mostrou apoiar a Miranda, tornando-se a Martha Stewart da morte.
Charlotte showed her support for Miranda by becoming the Martha Stewart of death.
O Jon Stewart e "éclairs de chocolate".
Jon Stewart and chocolate éclairs.
A polícia encontrou a carrinha ao pé da quinta dos Stewart.
Police found the truck. Abandoned out by the Stewart farm.
Mas depois temos de nos recompensar... por isso vou levar-te ao Stewart's e comprar-te uns cachorros.
But then you gotta reward yourself. So, I'm gonna take you to Stewart's and I'll buy you some dogs.
Está bem, vamos ao Stewart's.
Okay, let's go to Stewart's.
A minha mãe percebeu a minha tristeza e deixou-me ficar em casa da Deana Stewart, para ver o programa do Jerry Lewis.
I caught Jeff Martin cheating'on me, and my mama knew I was depressed, so she let me spend the night at deanna Stewart's house to watch the Jerry Lewis telethon.
Puggy leu um artigo na revista Martha Stewart Living onde dizia que Miami tinha uns dos melhores restaurantes Cubanos no mundo inteiro.
Puggy read an article in Martha Stewart's Living that said miami had some of the finest Cuban restaurants in the entire world.
Espalha pela tua cama...
Martha Stewart ; Spread it out on your bed...
Quem és tu, Martha Stewart?
What are you, martha Stewart?
Os trabalhos completos de Martha Stewart?
Complete Works of Martha Stewart?
Somos nós que o fazemos, não somos, Stewart?
We make it homemade, don't we, Stewart?
Não te mexas, vou chamar o Stewart.
Don't move. I'm going to get Stewart.
Ele parece-se um bocado com o Rod Stewart.
He looks a little like Rod Stewart.
Ele parece-se mesmo com o Rod Stewart.
He does look like Rod Stewart.
Olha para o seu pequeno cu á Rod Stewart.
Look at his little Rod Stewart ass.
é geralmente a desculpa para tudo. - Charles Stuart, o advogado de Boston...
- Charles Stewart, a lawyer in Boston...
Chuck e Carol Stuart foram assaltados á saída dum curso de Lamaze.
Chuck and Carol Stewart were robbed at gunpoint as they left a Lamaze class.
Stewart Burns, o conquistador.
Stewart Burns, philanderer! You'd think you'd remember.
É o Stewart.
This is Stewart.
É Stewart Bradley, o meu namorado.
It's Stewart Bradley. He's my boyfriend.
Dirigem-se do campo de basquetebol ao corpo de Stewart Brandley.
Leading from the basketball court to Stewart Bradley's body.
E o Stewart Bradley?
Hey, what about Stewart Bradley?
Stewart Bradley ficou com um ombro deslocado após morrer.
Stewart Bradley had a dislocated shoulder postmortem.
Teve de puxá-lo aos solavancos, o que explica a deslocação do ombro do Stewart Brandley após a morte.
In order to get momentum, she had to start and stop. Which could explain Stewart Bradley's postmortem dislocated shoulder.
Tinha tanta certeza que fora ele a matar o Stewart...
I was so sure that he was the one who killed Stewart.
Segundo a Steward Diamonds, você e a Lisa estiveram lá há onze semanas para comprar o anel.
According to Stewart Diamonds... you and Lisa were in eleven weeks ago to purchase that ring.
Temos uma identificação.
Got a print match and a name. Stewart Otis.
Não há nenhum Steward Otis.
No Stewart Otis.
Stewart?
Hey, Stewart.
Uma farda roubada. "Sir Golf-a-Lot". A caminho da próxima vítima, Stewart?
"Sir golf-a-lot." You on to your next victim, Stewart?
Encontrámos o teu arquivo de pornografia, Stewart, e devo confessar que é material doentio.
We, um... we located... your stash of pornography, Stewart. And, uh, I've got to tell you that's pretty sick stuff.
A vida, Stewart, está repleta de desilusões.
Life... Stewart... is filled... with disappointment.
Pode pedir os resultados do TAC de pélvis do Stewart?
Can you call for Stewart's pelvic CT results?
- E eu o Stewart.
- I'm Stewart.
Stewart.
Stewart.
Olhem quem tem a Martha Stewart fechada na cave.
Look who's got Martha Stewart locked in a basement.
- É da Martha Stewart?
- Martha Stewart?
A Martha Stewart é.
Martha Stewart does.
Algures muito longe, a Martha Stewart chora.
Somewhere far away, Martha Stewart weeps.
Uma vez tirou uma foto à Martha Stewart quando ela não andava a vender nada.
She once took a picture of Martha Stewart when she wasn't selling anything
Eu só a queria abraçar, mas não poderias porque ela é a Martha Stewart.
I just--I just wanted to hug her, but but you couldn't'cause she's Martha Stewart, you know
Posso falar com o Sr. Alan Stewart?
May I speak with Mr Alan Stewart?
- Senhor Stewart?
- Mr Stewart?
Sr. Stewart, sou um dentista.
Mr Stewart, I'm a dentist.
Num catálogo da Martha Stewart mesmo ao lado dos anéis de prata para guardanapos?
A Martha Stewart catalog right next to the silver napkin rings? - l need your attention for a minute.
Eu adoro a Ingrid com todo o meu coração e todas as suas amorosas amigas aspirantes a Martha Stewart, mas é um autêntico festival de estrogénio lá.
I love Ingrid with all my heart and all her cute Martha Stewart-wannabe friends, but it's a real estrogen-fest over there.
Quero apresentar-te o Tim Stewart do Noticiário ABC. Olá Jim. É um prazer.
Jim, I want you to meet Tim Stewart from "ABC News."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]