English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Sunshine

Sunshine traduction Anglais

2,335 traduction parallèle
Parece que vamos ter mais alguns dias de sol.
Looks like the sunshine will stay with us for a few more days.
Sunshine.
Sunshine.
Sunshine, rain...
Sunshine, rain...
As 9 : 00 da manhã.
Sunshine 9 : 00.
- Wayne, de manhã ás nove.
- So anyway, Wayne, sunshine 9 : 00- -
Bom dia, raio de Sol.
Good morning, sunshine.
Bom dia, radiosa.
Morning, sunshine.
Sai dessa, rapaz.
Wake up, sunshine.
Não sei do que estás a falar, beleza.
Look, I don't know what you're talking about, sunshine.
E não somos nós um maldito pequeno raio de sol?
And aren't we a proper little ray of fuckin'sunshine?
Uma coisa da qual tu ainda não sabes nada, raio de sol, é sobre a união entre um homem e uma mulher.
Something you don't know anything about yet, sunshine, is the union between a man and a woman.
Vem cá, meu raio de sol.
Come on, sunshine.
Ele é o meu raio de sol.
He's my sunshine.
Precisas dum passatempo, querido.
You need a fucking hobby, sunshine.
- Bom dia, raio de luz.
- Oh, morning, sunshine.
Há qualquer coisa no sol, querida
There's something about the sunshine, baby
- Bom dia, querida.
- Morning, sunshine.
- no sol, querida - no sol, querido
- the sunshine, baby - the sunshine, baby
- Há qualquer coisa no sol
- There's something about the sunshine
- No sol, querida - No sol, querido
- the sunshine, baby - the sunshine, baby
Há qualquer coisa no sol, querido
There's something about the sunshine, baby
- Há qualquer coisa no sol, querido
- Something about the sunshine, baby
- Há qualquer coisa no sol, querida
- Something about the sunshine, baby
Tu és um pequeno raio de luz, Patty.
You are a little ray of sunshine, Patty.
Betty é uma força da natureza... uma força positiva, como o sol, mas uma força, no entanto.
Betty is a force of nature- - A positive one, like sunshine, but a force nonetheless.
Palmeiras e luz do Sol.
Palm trees and sunshine.
- Bom dia, raio de sol.
Good morning, sunshine.
Bom dia, raio de luz.
Morning, sunshine.
E então, Sr. Contente, quais são os ganhos de capital?
So, Mary Sunshine, what's the capital gains?
A Susie Sunshine deu-me as chaves do carro dela.
Susie Sunshine gave me her car keys.
- Sol brilhante?
- Sunshine?
Sol brilhante.
Sunshine.
- Manny, pára de te preocupar.
They make me seasick. Heaven is a beautiful place... with sunshine and rainbows and butterflies. Manny, stop worrying.
Fomos uma vez à praia, e o Luke divertiu-se tanto que quis trazer para casa um frasco de raios de sol para que nunca se esquecesse. Lembras-te, querido?
We went to the beach one day, and had such a good time that he wanted to bring home a jar of sunshine so he could always remember it.
Achas mesmo que estão raios solares presos aí dentro?
You really think you trapped sunshine in there?
- A luz do sol fere-te a pele?
Sunshine hurt your skin?
Se me tirares as algemas, posso ser muito positivo.
- I'll tell you what- - you get me out of these cuffs and I'll be all "Sammy Sunshine" positive for you.
Bom dia, raio de sol.
Good morning, sunshine.
És estudante de intercâmbio chamada Sunshine Corazon porque vens das Filipinas, onde está sempre sol.
You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day.
- Escuta, Sunshine, precisamos de membros para o coro.
Listen, Sunshine, we need chorus members ;
Há uma nova aluna aqui chamada Sunshine que é das Filipinas e mais baixa do que eu, o que achava impossível e é meio assustador.
There's a new student at this school named Sunshine who is a Filipino and is shorter than me. Which I didn't think was possible and is very unnerving.
Então paguei 100 dólares ao Azimio e Karofsky para lhe atirar um batido e assustá-la e assegurar que ela não faça a inscrição.
So I've paid a hundred dollars to Azimio and Karofsky to brutally slushie us in front of Sunshine's locker, terrifying her and ensuring she doesn't sign up.
Vou falar com a Sunshine. E mostrar como ela é bem-vinda.
I'll-I'll-I'll go talk to Sunshine now and just let her know how truly welcome she really is.
Tina, Mike, e se a Sunshine souber dançar?
Tina, Mike, I mean, what if Sunshine can dance?
Olá, sou a Sunshine Corazon e vou cantar "Listen", do filme "Dream Girls".
Hi, I'm Sunshine Corazon, and I'll be singing "Listen" from the movie Dreamgirls.
Com licença, Sunshine, eu gostava de te dar as boas-vindas e te passar o calendário dos ensaios de Outono.
Excuse me, Sunshine. Hi, I'd like to officially welcome you aboard and give you our Glee Club fall rehearsal schedule.
Podíamos usar a Sunshine para vencer os Vocal Adrenaline. E agora eles estão ainda mais fortes.
We could have used Sunshine to beat Vocal Adrenaline, and now they're just that much stronger.
Bom dia, fofo.
Morning, sunshine.
NOME : ALIEN TANAKA
"Tanaka's alien, he's as bright as sunshine."
Meu Deus, não te reconheci sem aquela maquilhagem de velho.
You know, you and Mitch knocked "the sunshine boys" out of the park.
E aquela miúda, a Sunshine?
No one's gonna follow you around thinking everything you do is cool. What about that Sunshine girl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]