Translate.vc / Portugais → Anglais / Tada
Tada traduction Anglais
34 traduction parallèle
Verão o brilho dos pratos colidindo e ouvirão o rufo dos tambores e a luz trémula dos clarins.
You'll see the glitter of crashing cymbals and hear the thunder of rolling drums and the shimmer of trumpets. Tam-tada!
Tada!
Tada!
Finalmente um quarto com lareira.
Tada! You finally found a fireplace in the bedroom, huh? These are great tiles.
E você menos De um homem do que eu, Tão rapidamente quanto eu decidir Você não está indo ser merda, "tada".
And you less of a man than me, so soon as I decide you ain't gonna be shit, pow.
Alees tada.
Alees tada.
Mary Jensen, estamos a enterrar os teus restos mortais no local da antiga capela do hospital, e espero que a tua alma atormen - tada encontre assim o descanso.
Mary Jensen, we are interring your remains on the site of the old hospital chapel, and hope your tormented little soul will thus find peace.
Ele foi investigado pela TADA!
He's been held under TAD A!
Homens. Eu sou bissexual.
Tada, I'm bisexual.
No próximo episódio de Hellsing...
We exchange old newspapers, magazines and worn out clothes... Tada! On the next episode of Hellsing... for tissue paper.
Então temos de nos separar.
Tada. Well, us needs to stay apart.
Ta da.
Tada.
- Mislim da se nisu razdvajali ukupno ni 3 sata od tada.
I don't think they've been apart more than three hours since.
Bloqueio o óleo de lâmpada dentro de uma cobertura de pele dos animais, o Shyu deita fogo ao cordel embebido em óleo e pronto!
I seal the lamp oil inside an animal skin casing... Shyu lights the oil soaked twine and tada!
Não fomos devidamente apresentados.
Tada! We haven't met properly.
Queres esta bola?
Oh, ho-ho! Do you want this ball? Tada.
Hadas Zaltzman-TADA
Hadas Zaltzman-TADA
Amanhã vocês vão para Taida.
Tomorrow you yomp to Tada.
- Tada!
Tada!
Mas, é preciso genialidade, talento, técnica, para pegar numa ideia e torná-la num Tada!
But, it takes genius, talent, craftsmanship, to take a kernel of an idea and turn it into, tada!
Como podia eu não saber que o paraíso estava só a um habitat de distância?
Tada! How could I have not known that paradise was but a habitat away?
Tada!
♪ Ta-DA!
'Tchanã'!
Tada!
Tadá!
Tada!
Dá-me um cigarro. É a tua professora de xadrez.
Give me a smoke. Tada! It's your chess teacher.
Aqui está.
Tada!
Sou o Kero.
Tada! I'm Kero!
Aqui está o realizador!
Tada! Here's the director!
E assim nasceu o Speedee System, o primeiro sistema de serviço rápida de comida do mundo.
- Tada! The Speedee System is born. The world's first-ever system to deliver food fast.
- Sr. Presidente, é com prazer que lhe apresento Sua Excelência Tada Sumatra da Tailândia.
- Mr.
A pedra levita e pronto!
The boulder levitates and. .. tada!
Vês?
See, look, tada!
Verdade...
Tada!