English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Tarzán

Tarzán traduction Anglais

973 traduction parallèle
- Tarzan.
- Tarzan.
Tarzan, aonde vais?
Tarzan, where are you going?
Tarzan, não vás sem mim.
Tarzan, don't go without me.
Tarzan, leva-me contigo.
Tarzan, take me with you.
Tarzan.
Tarzan.
Não, Tarzan.
No, Tarzan.
Tarzan, onde estás?
Tarzan, where are you?
Tarzan, não.
Tarzan, don't.
Lindo Tarzan.
Nice Tarzan.
Tarzan!
Tarzan!
Tarzan, salva-me!
Tarzan, save me!
Socorro, Tarzan.
Help, Tarzan.
Larga, Tarzan.
Let go, Tarzan.
Tarzan, por favor dá-me as botas.
Tarzan, please give me those boots.
Tarzan, larga o meu pé.
Tarzan, let go of my foot.
Tarzan, estás a fazer-me cócegas.
Tarzan, you're tickling.
Tarzan, por favor.
Tarzan, please.
Que faço aqui, sozinha contigo?
Tarzan... what am I doing here... alone, with you?
Tarzan.
Tarzan. Jane.
Tarzan, o que foi?
Tarzan, what is it?
São lágrimas, Tarzan.
Those are tears, Tarzan.
Sim. Tarzan, não olhes para mim assim.
Tarzan, don't look at me, not like that.
Vai ter com o Tarzan, Cheetah!
Go to Tarzan, Cheeta!
Tarzan, também temos de ir.
Tarzan, we must go, too. Understand?
Percebes? Tarzan, com ele.
Tarzan, with him.
- Tarzan é tão branco como nós.
- Tarzan's as white as we are.
Mas se não, Tarzan é nossa única esperança.
But above that, Tarzan is our only hope.
Esse é Tarzan!
That's Tarzan!
Sim, Tarzan.
Yes, Tarzan.
Harry, Martin meu amigo, Tarzan.
Harry, Martin, my friend...
Muito bem, mas onde está Jane?
- Tarzan. - That's right. But where is Jane?
Sim, Tarzan. É nosso safari, mas...
Yes, Tarzan, that's our safari.
- Quando vi o Tarzan sozinho...
- When I saw Tarzan alone...
Tarzan ouviu que havia uma luta e pensei que devias de ser tu.
Tarzan heard there was a battle, and I thought it must be you.
- Tarzan guiá-los-á o resto do caminho. - Deveras?
- Tarzan will guide you the rest of the way.
- Cuidado, Tarzan, que queima. - Queima?
- Careful, Tarzan, it's hot.
- Tarzan demora pouco.
- It doesn't take Tarzan long.
Tarzan ali?
Tarzan over there?
Aqui o mais forte é Tarzan, e não deixá-la-ia ir.
Up here, the fittest means Tarzan, and he wouldn't let her go.
E é Tarzan.
And that's Tarzan.
É por isso que vesti este, Tarzan.
That's why I wore these, Tarzan.
Acho que Tarzan gosta. - Agora nós ir.
I think Tarzan approves.
- Não, Tarzan.
- No go.
Nunca te esqueces, verdade, Tarzan?
You never forget, do you, Tarzan?
Assim é como deve ser, Tarzan.
That's the way it should be, Tarzan.
Tarzan, é uma palavra que espero que nunca venhas a saber o que significa.
That's a word, Tarzan, I hope you're never going to know the meaning of.
Tarzan, espera!
Wait, Tarzan!
Tarzan disse em linha recta.
Tarzan said a perfectly straight line.
Tarzan encarregou-se disso.
Tarzan has taken care of that.
Tarzan disse ao elefante para lhes abrir caminho.
Tarzan's called the elephant to clear a trail for you.
Não, Tarzan!
No, Tarzan! Don't!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]