Translate.vc / Portugais → Anglais / Templeton
Templeton traduction Anglais
303 traduction parallèle
No verão de 1919... No meu tempo em Chicago caminho do Extremo Oriente... Um amigo meu, Elliott Templeton, ele sabia que Londres e Paris...
In the summer of 1919 while passing through Chicago on my way to the Far East a friend of mine, Elliott Templeton whom I had known in London and Paris invited me to dine with him and his sister, Mrs. Bradley.
- A tabela do Sr. Templeton?
- Good evening. Mr. Templeton's table.
'S Um bom amigo Mr. Templeton, certo?
You're a great friend of Mr. Templeton's.
Templeton.
- Hello.
$ 4,50, Mr. Templeton. Em Obendorfer de.
Four fifty, Mr. Templeton, at Obendorfer's.
Como é seu amigo Elliott Templeton?
How is your friend, Elliott Templeton?
Eu tenho que ir para Nice, esta tarde.
I've got to get to Nice. Elliott Templeton's had a relapse.
Boa tarde. Eu vou dizer ao Sr. Templeton está aqui, senhor.
I'll let Mr. Templeton know you're here.
- Cada vez que esteja executando... E o Sr. Templeton devem receber a extrema-unção.
- The time is growing short and Mr. Templeton should receive the last sacraments.
Eu vim para roubar um convite do partido para a princesa.
No, I came to steal a card for the princess's party. - She hasn't asked Elliott Templeton.
- Não é Templeton 89970?
- Is this Templeton 89970?
Uísque com gelo, para a Sra. Templeton e "bourbon" para mim, e um copo com água.
Scotch on the rocks for Mrs. Templeton and bourbon for me with a little water on the side.
Meu nome é Templeton e esta é a Sra. Templeton.
My name is Templeton and this is Mrs. Templeton.
Sei uma coisa sobre você, Sra. Templeton.
I know something about you, Mrs. Templeton.
Este é o pior tempo de que já se ouviu falar, Sra. Templeton.
This is the worst weather you've ever heard about in your life, Mrs. Templeton.
À sua ótima saúde, Sra. Templeton.
To your very good health, Mrs. Templeton.
Acho que ainda aprendemos a apreciar as nossas bênçãos, pois não, Sr. Templeton?
Guess we still ain't learned to count our blessings, do we, Mr. Templeton?
Você já foi apanhado de surpresa pelo frio, o Sr. Templeton?
Have you ever been caught out in the cold, Mr. Templeton?
É como se eu já aqui tivesse estado, noutra altura, Sr. Templeton.
Oh, I just felt like I've been here before sometime, Mr. Templeton.
Isso está perfeitamente correto, Sra. Templeton.
That's exactly right, Mrs. Templeton.
Pessoal de vendas, texto e design para a Miss Templeton.
Miss Templeton wants merchandising, copy and art in her office.
Sou a Carol Templeton da Bracket, McGalpin Gaines.
Sir, I'm Carol Templeton, with Bracket, McGalpin Gaines.
Sra Templeton, ainda não está há muito tempo connosco.
Miss Templeton, you've only been with us a while.
Tive uma manhã horrível por causa daquela Carol Templeton.
I've had a rough morning. Took a tongue-lashing from Carol Templeton.
E a Miss Templeton?
What about Miss Templeton?
Carol Templeton, sim?
Carol Templeton, please.
A Carol Templeton tinha razão.
Carol Templeton surely was right.
Carol Templeton?
Carol Templeton?
Isso não travaria a Templeton.
That won't stop Templeton.
Miss Templeton, duvida da sua própria testemunha?
Miss Templeton, please stop challenging your witness.
Miss Templeton...
Miss Templeton...
Miss Templeton?
Miss Templeton?
E pusemos aquela Templeton no lugar. - Isso mesmo.
We really put that Templeton woman in her place. - "We" did.
- Carol Templeton.
- Carol Templeton.
Carol Templeton.
Carol Templeton.
- Sra Templeton,
- Miss Templeton,
Sra. Templeton, como o meu tio missionário costumava dizer :
Miss Templeton, as my uncle, the missionary, used to say,
Sra Templeton e eu deixo-a entrar.
Miss Templeton, I'm taking you in.
- Sra. Templeton...
- Miss Templeton...
Relaxe, eu vou manter a Sra Templeton ocupada dia e noite.
Relax. I'm gonna keep Miss Templeton busy day and night.
Ela é muito bonita.
Miss Templeton's attractive.
Sra. Templeton, eu normalmente não despeço ninguém pelo telefone, mas no seu caso, vou abrir uma execpção.
Miss Templeton, I don't usually discharge employees on the phone. But in your case, I'm making an exception.
Esta Templeton é mesmo vingativa.
That Templeton is a mean woman.
Miss Templeton, acorde!
Miss Templeton, wake up.
Isto é... para a Miss Carol Templeton da Bracket, McGalpin Gaines.
That is... Miss Carol Templeton, of Bracket, McGalpin Gaines.
Aqui é a Milly, a secretária da Miss Templeton.
This is Milly, Miss Templeton's secretary.
Não deveria se enganar, Senhor Templeton. Eu o vi bater na madeira mais de uma vez.
I've seen you knock on wood more than once.
Elliott Templeton recaída. Lamento ouvir isso.
I'm sorry to hear that.
- Ela não convidou Elliott Templeton.
- I know she hasn't.
Uma carta para o Sr. Templeton, senhor.
Letter for Mr. Templeton. It's marked urgent.
Sr. Elliott Templeton arrependimentos... Não é possível aceitar... O convite tipo de princesa Novemali...
Mr. Elliott Templeton regrets he cannot accept Princess Novemali's kind invitation owing to a previous engagement with his blessed Lord.