English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Thatcher

Thatcher traduction Anglais

480 traduction parallèle
O general Thatcher e o seu espião, o capitão Anderson.
General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson.
57 anos depois, diante de uma investigação no Congresso... WalterP. Thatcher, grande autoridade de Wall Street... durante anos alvo da crítica do jornal de Kane aos monopólios... recordou de uma viagem feita na juventude.
Fifty-seven years later, before a congressional investigation Walter P. Thatcher, grand old man of Wall Street for years chief target of Kane papers'attacks on trusts recalls a journey he made as a youth.
Amanhã vou para a Filadélfia... ver o diário na biblioteca. Eles estão me aguardando.
Tomorrow I'll go to Philadelphia, to Thatcher Library, to see his diary.
Os diretores da biblioteca querem lhe avisar mais uma vez... dos limites para ver as memórias não publicadas do Sr. Thatcher. - Eu lembro.
The directors of the Thatcher Memorial Library have asked me to remind you about the conditions under which you may inspect certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs.
Se limitará, pelo que entendemos, aos capítulos relacionados ao Sr. Kane.
You will confine yourself, it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane.
Vou assinar os papéis, Sr. Thatcher.
Yes, I'll sign those papers now, Mr. Thatcher.
Será feito exatamente como ordenei ao Sr. Thatcher.
It's going to be done exactly the way I've told Mr. Thatcher.
- Onde eu assino, Sr. Thatcher?
- Where do I sign, Mr. Thatcher?
Pronto, Sr. Thatcher.
Go on, Mr. Thatcher.
Continue, Mr. Thatcher.
Go on, Mr. Thatcher.
Este é o Sr. Thatcher, Charles.
This is Mr. Thatcher, Charles.
O Sr. Thatcher vai te levar numa viagem hoje à noite.
Mr. Thatcher is going to take you on a trip with him tonight.
Você viverá com o Sr. Thatcher agora.
You're gonna live with Mr. Thatcher from now on, Charlie.
Desculpe, Sr. Thatcher.
I'm sorry, Mr. Thatcher.
Para encerrar, lembre-se que seu 25º aniversário, em breve... marcará sua total independência da firma Thatcher Company... assim como o controle total... da sexta maior fortuna particular do mundo. Escreveu?
In closing may I remind you your 25th birthday, which is now approaching marks your complete independence from the firm of Thatcher Company, as well as acquiring the full responsibility for the world's sixth largest private fortune.
- "desculpe, não estou interessado... em minas, petróleo navegação ou imóveis." - "Caro Sr. Thatcher..." - É do Sr. Kane.
"Dear Mr. Thatcher." It's from Mr. Kane.
Sr. Bernstein, apresento-lhe o Sr. Thatcher.
Mr. Bernstein, I'd like you to meet Mr. Thatcher.
Thatcher, meu ex-guardião.
Mr. Thatcher, my ex-guardian.
O Sr. Thatcher é um dos nossos maiores leitores.
Thatcher is one of our devoted readers.
- Ainda o universitário, não? - Não, Sr. Thatcher.
Still the college boy, eh?
Vou te contar mais um segredinho, Sr. Thatcher... acho que eu devo fazer isso.
I'll let you in on another little secret, Mr. Thatcher : I think I'm the man to do it.
Eu já li, Sr. Thatcher. Deixe-me assinar e ir embora.
I've read it, Mr. Thatcher, just let me sign it and go home.
Você já está velho para me chamar de Sr. Thatcher, Charles.
You're too old to call me Mr. Thatcher, Charles.
"Em respeito ao citado, a Thatcher Company concorda em pagar a Charles Kane, até sua morte..."
"In consideration thereof, Thatcher Company agrees to pay to Charles Foster Kane, as long as he lives..."
Não falei com mais ninguém, mas li o diário de Walter Thatcher... Bobagem!
I haven't seen anybody else, but I've been through Walter Thatcher's journal.
Thatcher nunca o entendeu.
Thatcher never did figure him out.
- Boa noite, Mr. Thatcher.
- Good evening, Mr. Thatcher.
Que faz aqui, Thatcher?
What are you doing here, Thatcher?
George, estes säo o Mr. Morrison, o Mr. Thatcher e o Mr.
George, this is Mr. Morrison, Mr. Thatcher and Mr. Conderley.
Estas säo as de Mr. Thatcher, e estas säo de Mr. Conderley.
These are Mr. Thatcher's, and these are Mr. Conderley's.
Quero dizer, além de Mr. Morrison, Mr. Thatcher e Mr.
I mean, calls other than Mr. Morrison's and Mr. Thatcher's and Mr. Conderley's?
O Thatcher, o Morrison e o Conderley estäo cá.
Thatcher's here, Morrison's here, Conderley's here.
Job, Mr. Conderley, Mr. Thatcher, Mr.
Job, Mr. Conderley, Mr. Thatcher, Mr. Forbish and Mr. Morrison.
- Olá, Thatcher.
- Hello, Thatcher.
- Este é o meu velho amigo Bill Thatcher.
- This is my old friend, Bill Thatcher.
Thatcher.
Thatcher.
Um tipo chamado Barney Thatcher.
Guy named Barney Thatcher. Met him this afternoon.
Conheci-o esta tarde. O que tem de especial o Sr. Thatcher?
What's so special with Mr. Thatcher?
Barney Thatcher, o nosso anfitrião.
Barney Thatcher, our host. - Pleased to meet you.
Vou perguntar ao Sr. Barney Thatcher.
I'm going to check with Mr. Barney Thatcher.
O Juiz Thatcher aqui apenas ganhou 25.000 dólares.
Judge Thatcher here makes only $ 25,000 a year.
Sou a Margaret Thatcher.
I'm Margaret Thatcher...
Número 26, o cérebro de Margaret Thatcher.
Number 26 : margaret thatcher's brain.
Sargento Detective Jennifer Thatcher. Da Scotland Yard.
Detective Sergeant Jennifer Thatcher, sir, Scotland Yard.
- Sim, Miss Thatcher. Durante a guerra.
That's right, Miss Thatcher, during the war.
Como "O sentido de humor da Margaret Thatcher". - Ou "Os grandes amantes ingleses".
Like The Wit of Margaret Thatcher or Great English Lovers.
São a senhora Thatcher!
Mrs. Thatcher.
Lady Thatcher, o Papa...
Mrs. Thatcher, the Pope.
Margaret Thatcher vai-me fritar os tomates! Ok.
Margaret Thatcher is gonna have my balls! OK.
- Como vai, Sr. Thatcher?
- Mr. Leland.
- Thatcher.
- Thatcher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]