English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Tiana

Tiana traduction Anglais

199 traduction parallèle
Esta querida jovem é a Tiana Chechornia.
This sweet young lady's name is Tiana Chechornia.
Obrigado de qualquer forma, Tiana.
Thanks anyway, Tiana.
Tiana, pára, pára!
Tiana, stop, stop.
- Tiana, anda cá.
Tiana, come here.
Diz "boa noite", Tiana.
Say "good night," Tiana.
Vamos indo, Tiana.
Come along, Tiana.
O "gumbo" cheira bem, Tiana.
Gumbo smells good, Tiana.
Tenho alguns "hush-puppies", Tiana.
I got some hush puppies, Tiana.
Mas lembra-te, Tiana, que aquela velha estrela só pode ajudar-te até um certo ponto do teu caminho.
But you remember, Tiana, that that old star can only take you part of the way.
Bem, menina Tiana, má noite para gorjetas, mas cada cêntimo conta.
Well, Miss Tiana, rough night for tips, but every little penny counts.
- Ei, Tiana!
- Hey, Tiana!
- Como vais, Tiana?
- Hey, how you doing, Tiana?
- Vá lá, Tiana.
- Come on, Tiana.
- Bom dia, Tiana.
- Good morning, Tiana.
Tiana!
Tiana.
Boa noite, Tiana.
Evening, Tiana.
Vá lá, Tiana... Tu consegues, tu consegues.
Okay, Tiana, you can do this.
- Stella! Sou eu, a Tiana!
- Stella, it's me, Tiana!
E ela é a Tiana, empregada de mesa.
And she is Tiana, the waitress.
- Tiana!
- Tiana!
Porque é que eu não consigo olhar a Tiana nos olhos e dizer,
Why can't I just look Tiana in the eye and say,
Estou apaixonado pela Tiana!
I am in love with Tiana!
Vou encontrar outra maneira da Tiana ter o restaurante.
I'll find another way to get Tiana a restaurant.
Tiana!
Tiana!
- Tiana, eu...
- Tiana, I...
Tiana, eu adoro... a maneira como brilhas quando falas do teu sonho.
Tiana, I love the way you light up when you talk about your dream.
Tenho de reconhecer, Tiana.
Got to hand it to you, Tiana.
Vá lá, Tiana.
Come on, Tiana.
Se eu te beijar até à meia-noite, tu e a Tiana voltam a ser humanos?
If I kiss you before midnight, you and Tiana will turn human again?
Mas lembra-te, tens de dar à Tiana o dinheiro que ela precisar para o restaurante dela.
But remember, you must give Tiana all the money she requires for her restaurant.
Porque a Tiana...
Because Tiana,
Tiana, Mulan, Pocahontas, Jasmine...
Tiana, mulan, pocahontas, jasmine--wow, she's right!
Tiana Lee.
Tiana Lee.
Raul. É melhor pensares depressa, Tiana, porque isto parece mau.
- You'd better think fast, Tiana... because this looks bad.
Tiana, Tiana.
Oh, Tiana, Tiana.
- A Tiana.
That's Tiana, man.
És a Tiana, não és?
( sighs ) Look, Tiana, right?
- Hakeem, diz à Tiana o que achas dela.
Hakeem, tell Tiana what you think of her. Right there, man.
Diz à Tiana o que achas dela.
Tell Tiana what you think of her.
- Esquece a Tiana.
Yes. Forget about Tiana.
Senhor juiz, a culpar é da Tiana
♪ Your Honor, you can blame it on Tiana ♪ ♪ I ain't sorry ♪
Senhor juiz, a culpar é da Tiana
♪ Your Honor, you can blame it on Tiana. ♪ ♪ Sorry for nothing. ♪
Se tens uma queda por uma rebelde
TIANA : ♪ If you really got a thing for a bad, bad girl ♪
O Hakeem e a Tiana dormiram juntos?
Did Hakeem and Tiana hook up?
Quando tiveres tanto sucesso como a Tiana.
When you're about as hot as Tiana is.
Vou convidar a família amanhã para receber a Tiana, a nova namorada do Hakeem, na família.
( scoffs ) I'm inviting the family over to my house tomorrow to welcome Tiana, Hakeem's new girlfriend, ( scoffs ) into the family.
O Hakeem e a Tiana são o casal em voga do ano.
Hakeem and Tiana are this year's it couple.
- Tiana, estás fabulosa.
Tiana, girl, you are fabulous.
És boa a negociar, Tiana!
You drive a hard bargain, Tiana!
- Tiana?
- Tiana?
Conheces a Tiana?
You know Tiana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]