English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Tiki

Tiki traduction Anglais

271 traduction parallèle
Faremos uma jangada e vogaremos pelo Pacífico, como a Kon-Tiki. Ou escaIaremos o mais alto monte, como o Annapurna, só nós dois.
We'll build ourselves a raft and drift across the Pacific, like Kon Tiki, or climb the highest mountain, like Annapurna.
Seis notas, isqueiro, amuleto.
Six bucks... lighter... lucky tiki god.
Não poderia errar um pássaro frágil.
- You couldn't hit a tiki bird.
" O filme kon-Tiki era um pouco diferente da realidade.
" The Kon-Tiki's motion was a little different from what it usually was.
Tiki, tiki, tiki, tê, imparável no karatê.
Tiki, tiki, tiki, te, unstoppable in karate.
Tiki, tiki, tiki, tu, imparável no Kung Fú.
Tiki, tiki, tiki, two, unstoppable in Kung Fu.
Estas são as tuas "mamãs", a Tiki e a Maria.
All right, kid. These are your mama-sans, Tiki and Maria.
Tiki, cumprimenta-o.
Tiki, say hello.
Zack, a Tiki e a Maria.
Zack - Tiki and Maria.
Tiki viu algo.
Tiki saw something.
Tiki, espalhe a notícia.
Now, Tiki, pass the word. Come on!
- Tiki Motel.
- Tiki Motel.
Cantar o "Feelings", enterrada em orquídeas de papel até aos joelhos e lâmpadas de plástico não é bem a minha noção de uma noite divertida.
Singing "Feelings", knee-deep in paper orchids and plastic Tiki lamps is not my idea of a fun evening.
Queres um batido Tiki-Death?
Okay, how would you like some Tiki Death punch?
Há tochas hawaianas na garagem.
Uh... I have some tiki torches in the garage.
Trabalhei, o bar fica cheio no Natal.
- The tiki lounge gets real busy.
Tiki Man, você foi bem útil.
Tiki Man, you've served me well.
Wayne, queria que te livrasses desse lixo.
- Wayne, I wish you'd get rid of that piece of junk Tiki Man.
Dirás adeus ao Tiki Man este fim de semana.
You are saying goodbye to Mr. Tiki Man this weekend.
Quatro : Pôr o Tiki Man na rua. Entenderam?
Four : get rid of the Tiki Man.
Para salvar o Tiki Man.
To save Tiki Man.
Resolvi encolher o Tiki Man para carregá-lo sempre comigo.
I've made up my mind. I'm gonna shrink that Tiki Man so I can carry it with me always.
Um Tiki miniatura.
A tiny Tiki!
Wayne se livrou do Tiki Man.
- Wayne got rid of the Tiki Man.
E o que este Tiki está fazendo aqui?
And what is that Tiki thing doing here?
- Este Tiki?
- Tiki thing?
Achou que encolheria o Tiki Man e eu não notaria.
You thought you could just shrink the Tiki Man down and I wouldn't notice.
Diane, prometo que me livrarei do Tiki Man.
- Diane, I promise I'll get rid of the Tiki Man. - No. Wayne...
Wayne, faça o que quiser com o Tiki Man.
Wayne, do whatever you want with the Tiki Man.
Bem, coloquei o Tiki Man no quintal.
Well, I did move the Tiki Man into the backyard.
Isto é um escritório de advogados, não é um hotel nas Antilhas.
This is a law firm, not The Tiki-Tiki Room. - Karen!
Estou no "Posto Tiki".
Manufactured at the Tiki Post
Uh, é bom para um trabalho depois da escola, mas... Olá, Sou o Rob e dirigo o Tiki Post?
Uh, it ´ s OK for an after-schooI job, but... ´ "Hi, I ´ m Rob and I run the Tiki Post ´"?
De volta aos correios Tiki.
Back to the Tiki Post.
E podem obter as fixas de inscrição... ali no bar... e reduzimos os 50 dólares de inscrição... se indicarem uma amiga e escreverem a sua morada.
And you can get your applications... over here at the tiki bar... and we will wave the fifty-dollar application fee... if you list a friend and put down her address.
Há tochas hawaianas na garagem.
I have some tiki torches in the garage.
Tiki Donuts se torna-se num bar Latino para drag-queens.
Tiki Donuts becomes a Latino drag-queen bar.
Sou o Rei Talkie Tiki!
I am King Talkie Tiki!
Não enfureças o Talkie Tiki!
- Do not anger Talkie Tiki!
A minha próstata está inflamada como uma "frickin tiki".
My prostate's flaring up like a frickin'tiki torch.
Não como tochas de gruta.
Not like tiki torches.
Uma cola com rum e um tiki.
A rum and Coke and a tiki.
Dez maradas dentro do Chin Tiki
Ten freaky girls inside the Chin Tiki
Vi-te a falar com o Papa Doc no Chin Tiki.
I saw you talking to Papa Doc in the Chin Tiki.
E no Chin Tiki naquela noite.
And at the Chin Tiki the other night.
- Meu pijama, meu tique-taque!
- My pajamas, my tiki-taka!
- O Tique-taque!
- Tiki-taka!
- Percebi. Porque não temos um bar polinésio?
Hey, how come we don't have a tiki bar?
Não é tropical. É "Tiki".
This is not tropical. lt's Tiki.
Muito "poi", ananás, tochas "tiki", música "Don Ho".
You think so? - Sure. Luaus are cheap.
E acho que nos podemos desenrascar com apenas um porco.
Lots of poi, pineapple, tiki torches, Don Ho music.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]