English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Timbo

Timbo traduction Anglais

64 traduction parallèle
Timbo, Derek, o Pappagallo foi ferido.
Timbo, Derek... Pappagallo's been hurt.
Senta-te, Timbo.
Sit down, Timbo.
Vai dormir, Timbo.
Go to sleep, Timbo.
Timbo... Apenas para que saibas eu comi a tua namorada.
Hey, Timbo just so you know I fucked your girlfriend.
Timbo.
Timbo.
Os meus amigos chamam-me Timbo.
My buddies call me Timbo.
O Richard deve ter estado cá!
It's Timbo, man.
É um timbó.
It's from a timbo-tree.
Timbo!
Timbo! You!
Timbo!
Timbo!
Timbo, tens que entrar no nosso jogo, certo?
Timbo, you gotta strap on a set of gords. Yeah. All right?
Vá lá, Timbo.
Oh, come on, Timbo.
Timbo, essa velha prostituta ligou-me.
Whoa, whoa, whoa, Timbo. That old whore called me.
Que se passa contigo, Timbo?
What's wrong with you, Timbo?
.. Timbo!
Timbo!
Tens um chupão no pescoço, Timbo.
You got a pube on your cheek, Timbo.
Cuidado, Timbo, vou dar um mergulho.
Look out, Timbo, I'm going balls deep.
Timbo.
- Timbo.
Timbo, já etiquetaste aquilo?
Timbo, have you tagged that yet?
Timbo, vamos lá embora.
Timbo, it's business casual.
Timbo?
Timbo?
Timbo, desembucha.
Timbo, red bush?
Timbo, Que diabo se passa contigo, Timbo?
Timbo, what the hell's wrong with you, Timbo?
Timbo, isto é ouro puro.
Timbo, this is pure gold.
Bem vindo à selva, Timbo.
Welcome to the jungle, Timbo.
E uma brilhante boa noite...
And a shining good evening... Where is Timbo?
Timbo, Estás a perder o show.
Timbo, you're missing the show.
- És amiga do Timbo?
You're friends with Timbo?
Timbo, Que raio se passou naquele lugar?
Timbo, what the hell happened back there?
Talvez para a próxima, Timbo.
Maybe another time, Timbo.
Certo, Timbo.
All right, Timbo.
Vá lá, Timbo.
Come on, Timbo.
Ligo-te amanhã, Timbo.
Call you tomorrow, Timbo.
Olá, Timbo.
Hey, Timbo.
- Timbo, vai pô-lo na arca frigorífica.
Uh, Timbo, go put that in the icebox.
Timbo...
Timbo...
Timbo... Porra!
Timbo... fuck, man!
- Ouve, Timbo.
- Hey, Timbo.
A Natureza está acima de nós, Timbo.
Nature's bigger than us, Timbo.
O Luther e o Timbo vêm aí. Dou conta deles.
Luther and Timbo are comin', but I can handle them.
Batatas, Timbo?
Tots, Timbo?
Tim!
Timbo!
Timbo temos de ter coragem.
Timbo. We're gonna have to get really, really brave.
Asdfmsdfklgd...
Timbo...
Timbo.
Ah, Timbo.
provavelente utilizado por caçadores ou trilheiros. de qualquer maneira, já faz uns 10 anos. numa situação como esta.
Often the fish are caught these rock pools at low tide and what I'll do is grind these timbo roots to catch the oil it just need to grind and then stir it into the water.
Onde está o Timbo?
This is weird.
Timbo, o que...
Timbo, what the...
Obrigadinha, Timbo.
Thanks, Timbo.
Vais-me fazer mal, Timbo?
You're gonna arrest me, Timbo?
Timbo...
Timbo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]