Translate.vc / Portugais → Anglais / Toro
Toro traduction Anglais
369 traduction parallèle
O Rocky estará no El Toro de manhã.
Rocky will be up at the El Toro in the morning.
Tiroteio no El Toro.
Gunfight at the El Toro.
Foram atrás dele até ao telhado do El Toro.
They've chased him up on the roof of the El Toro.
A cooperativa presidente, GERENTE PEPE "EL TORO"
PEPE "EL TORO" PRESIDENT AND MANAGER
"El Toro" é muito feliz quando está seco de banho.
And "Little Toro" is always very happy, as long as he is dry. But when he makes...
Eu sou Pepe "El Toro".
I'm Pepe, "El Toro".
Pedimos para o colega "Toro" dizer alguma coisa.
And now, we want our dear friend, "El Toro", to speak! - Yes, speak!
Quero falar. E':
I want to speak for "El Toro, Jr."
"Toro Jur". Ora!
- Who is that?
- E'! Não havendo assunto a tratar, termina a sessão e proponho que formos à festa do "Torito jur".
If there's nothin'else, I propose we start the party in honor or "El Toro, Jr."!
Vem cá. Olhem pro "Torito".
"Little Toro" painted the dog!
Moro com "El Torito" porque meu pai viajou.
I live with "El Toro",'cause my daddy travels.
Um dos caras que brigou com "El Toro" ca cadeia.
- No. "El Toro" fought him in prison.
Pepe "El Toro" é inocente!
Alright! "El Toro" is innocent! Let go!
Pepe "El Toro" é inocente.
He's innocent! Calm down, Ledo.
Pepe "El Toro".
- Pepe, "El Toro"?
- Pepe "El Toro"?
Yes, why?
Emquanto o senhor faz os quadros, a menina posa.
While you build the fences, she poses. Can I, "Toro"?
Dorme, meu filho.
Go to sleep "Little Toro". Go to sleep now.
Ei, família! Dedicada pra Pepe "El Toro" e a culta dama que o acompanha!
This next one is for Pepe, "El Toro" and his lady friend.
Pepe "El Toro" acabou com você!
Pepe really did a number on you!
E'no Pepe "El Toro"! Ei, família!
Hey, gang!
- Calma, é Pepe "El Toro". - E daí?
- You're "El Toro"!
Ai, "Torito". Você fica todo inchado.
Don't say that to me, "Toro".
Eu gosto muito de você, "Torito".
I love you so much, Toro! So much!
Vão pegando sua ferramenta só por acaso.
So start collectin'your stuff, just in case. Forget it, "Toro"!
Algo muito bonito. Ia pedir grana pro "Torito". Mas agora, com isto, não dá.
I was gonna ask "El Toro" for money but now, with all this...
"El Toro" falou para a gente pegar as ferramentas.
We should've got the tools out. - You know what we are?
Se o "Torito" não pagar amanhã, será preso.
If "Toro" doesn't pay tomorrow he's goin'to the "big house".
Amanhã com certeza "El Toro" vai pra cadeia.
And tomorrow, "El Toro" is going to the'big house'.
Não, "Torito", espera!
"Toro", wait!
"El Toro" é esperto, vamos lá.
We have to come up with a plan.
Ele ouviu, é amigo do "El Toro".
He knows Pepe, "El Toro"!
"Torito, Torito". Ledo, Ledo...
"Toro" Ledo...
PEPE "EL TORO" E CHACHlTA
Pepe "El Toro" and "Chachita".
Como é que é "Toro Jur", meu filho?
- The kid.
Não, filho.
No, "Little Toro".
Esse cara brigou com "El Toro".
He was in a fight with "El Toro".
Olhen o "Torito".
Look at "Little Toro"! The sweater!
Só aguardente pro almoço.
this rattle is for "Little Toro"...
Pepe "El Toro"!
Pepe, "El Toro".
- Quem é o senhor?
- Pepe, "El Toro".
- Pepe "El Toro".
- Pepe, "El Toro".
- Escuta, "Toro".
So, "Toro"... at eight o'clock, huh?
Já foi embora. "Torito".
"Toro"!
Respeitável e culto público.
Dear ladies and gentlemen we have with us tonight the famous Pepe, "El Toro".
Aproveitando que o famoso Pepe "El Toro" está conosco hoje vamos lhe aplaudir pra que cante como só ele sabe cantar.
Let's give him a round of applause, so he'll sing to us.
Pepe "El Toro"!
Not here, boss!
Lá vem Pepe "El Toro"!
It's Pepe!
"Torito".
"Little Toro"!
Desculpe, "Torito".
- Forgive me, "Toro".