Translate.vc / Portugais → Anglais / Travis
Travis traduction Anglais
3,526 traduction parallèle
Como estão o Travis e a Katie?
How are Travis and Katie doing with all this?
Como estão o Travis e a Katie?
"How are Travis and Katie?" They're awful.
Consegui ajudar a Lacey a ultrapassar os pesadelos dela e se o Travis e a Katie tiverem medo, também estarei lá para eles.
I managed to nurse Lacey through her nightmares, and if Travis and Katie get scared, I'll be there for them.
O Travis estava cá, atacou-me.
Travis was here. He came at me.
- Travis?
- Travis?
Travis, mudança de planos.
We gotta do this here. All right, Travis, change of plans.
Terá que confiar em nós, Travis.
You just have to trust us, Travis.
Travis, quase.
Travis, almost.
É só isso, Travis.
This is it, Travis.
Travis, sinto muito.
Travis, I'm sorry.
O Travis nunca fez nada assim.
Travis has never done anything like this before.
O Travis foi apanhado a roubar um conjunto de pintura.
Travis was caught stealing a paint set today.
E até seria bom para o Travis.
It'd probably be really good for Travis.
- O Travis quis ver-te.
Travis wanted to see you.
Obrigada por levares o Travis a visitar o Kyle.
Thanks for taking Travis to visit Kyle.
Vá lá, Travis, diz à mamã do que precisas.
Come on, Travis. Just tell mommy what you need.
O Travis nem sabia que tu sabias tocar guitarra até eu a encontrar no armário.
You know, uh, Travis didn't even know that you could play the guitar until I found that thing in the closet.
Travis e Ethan?
Travis and Ethan?
Quero dizer, que nem sequer soa como Travis e Ethan.
I mean, that doesn't even sound like Travis and Ethan.
Travis é um bom menino que cometeu alguns erros.
Travis is a good boy who made some mistakes.
É Travis - esse teste que ele precisa, Sobre o preço.
It's Travis - - that testing he needs, it's kind of pricy.
agora Travis.
now Travis.
E Travis - ele precisa de você também.
And Travis - - he needs you so badly.
E tenho de falar com a professora do Travis. E há uma canção que ouvimos.
And I need to talk to one of Travis'teachers, and we have this song that we listen to right as we get out of the car.
- A Riley corta as sandes em forma de...
You know, Riley cuts Travis'sandwiches in the shape of - - Trains?
Toma a comida e as palavras para o teste de soletração do Travis.
They'll be out in a minute. Okay, here are their lunches and Travis'words for his spelling test.
Ele é o pai do Travis e da Katie.
But it doesn't matter what you and I think.
Se ele estiver feliz, isso será bom para os miúdos.
He's Travis and Katie's daddy.
E o Travis esteve muito bem no teste.
And Travis, he did really well on his test.
O Travis e a Katie são a coisa mais parecida que tenho com filhos.
Travis and Katie are the closest thing that I have to my own kids.
Temos aqui o Travis Bickle e queres que guarde a minha arma?
Travis Bickle over here, you want me to stow my firearm?
Travis e Katie, venham!
They'll be out in a minute. Hey, Travis, Katie, let's go!
A localização do Travis, objectivos, pessoal.
Travis's location, his objectives, his personnel.
Penso que a Garza acidentalmente me deu a localização do Travis.
I think Garza just accidentally gave me a way to locate Travis.
Mas ela pensa que é, porque é o que ela sabe do Travis.
But she thinks it is because that's what she knows from Travis.
Para diminuir o sinal do AMC do Travis, tive de emitir um pulso.
! In order to narrow down Travis's CMR signal, I had to send out a pulse.
De alguma forma, o teu AMC está ligado ao do Travis.
Somehow your CMR just linked to Travis's.
Era o Travis Verta na minha cabeça.
That was Travis Verta in my head.
- Está a comer o Travis? - Sempre que posso.
- Are you bangin'Travis?
Queres que o Travis viva?
Do you want Travis to live?
Cada segundo que ela nos enrola, o Travis fica mais longe.
Every second she stalls, Travis gets further away.
A Sonya disse-te que o Travis foi morto.
Sonya told you Travis was killed.
Mas penso que sei como encontrar o Travis, e ela vai estar com ele.
But I think I know how to find Travis, and she will be with him.
Disseste que podias localizar o Travis?
You said that you can track Travis?
Se leste mesmo isto, sabes que não tenho nada a ver com o Travis.
If you really read that, then you would know I can't have anything to do with Travis.
Pelo teu bem, onde está o Travis Verta?
So, for your own good, where is Travis Verta?
Estou feliz que tenhas voltado, Teseu. Onde está o Travis?
I'm glad you're back, Theseus.
Disseste-me que não querias que ele fizesse parte disso.
Where's Travis? You told me you didn't want him to be a part of this.
Mai-tais, livros do McGee, e uma fisioterapeuta de quem as ordens em inglês, era irrelevantes.
Mai Tais, Travis McGee novels, and a physical therapist whose command of English was irrelevant.
O Travis adora desenhar animais.
Travis likes to draw animals.
Obrigado, Travis.
Thank you, Travis, for giving me something