English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Tribeca

Tribeca traduction Anglais

96 traduction parallèle
Nosso evento diário a Tribeca!
Our daily event at Tribeca!
Equipamento fotográfico caro, apartamento de 280 m ² em Tribeca.
Expensive camera equipment, 3,000 square feet in Tribeca.
E agora não pára de falar em filhos e mudar-se para Tribeca.
Now suddenly she's making noise about having a kid and moving to Tribeca.
Se alguém ouvisse, ia pensar que sou uma puta.
Anyone listening to you would think I was the Whore of TriBeCa.
No caminho para casa, tive outra ideia para o átrio do TriBeCa.
And, in the car, I thought of an addition for the Tribeca lobby.
Estamos em TriBeCa, se quiseres passear.
We're in Tribeca. - Ho-ho-ho!
O centro comercial de Atlanta a que estamos a candidatar-nos e o átrio do
I don't know, we have the Tribeca lobby.
tribeca. É o que eu faço.
It's what I do.
"Redescubren à jóia de Tribecca".
" TriBeCa-rediscovered gem :
Uh... "Do Armazém para Nossa Casa, a Transformação de um Sótão Tribeca".
Uh... "From Warehouse to Our House. the Transformation of a Tribeca Loft."
É a mesma vizinhança da Harper, Tribeca, o mesmo modus operandi.
Same area, Tribeca. Same MO.
- 20 %? - Vai muito a Tribeca?
- You get to Tribeca a lot?
Tinha levado o meu filho para o apartamento dele em Tribeca.
I had taken my son down... at his loft in Tribeca.
Vamos para o Tribeca Grill.
Guys, let's go to Tribeca Grill.
Arnold Cokely e a esposa, Amanda, desapareceram de Tribeca há 5 meses.
Arnold Cokely and his wife Amanda went missing from Tribeca five months ago.
Agora, é a zona de Tribeca.
- And now it's TriBeCa.
Restaura sótãos em Tribeca.
He converts lofts in Tribeca.
Uma no Texas e uma na galeria de arte em TriBeCa.
One in Texas and one at an art gallery in TriBeCa.
Onde é a galeria em TriBeCa?
Where in TriBeCa is the art gallery?
Vou alugar um apartamento na Tribeca.
I'm renting an apartment in TriBeCa.
Que tal jantar hoje no Tribeca Grill?
How about dinner tonight at the Tribeca Grill?
Alguém avistou o Penrod numa clínica em Tribeca, a tentar curar a sua perna.
Someone spotted Penrod in a clinic in Tribeca, trying to get his leg set.
Eu vou voltar a Tribeca e procurar o Penrod, OK?
I'm gonna go back to Tribeca and look for Penrod, okay?
Há uma casa em Tribeca por $ 3000 dólares.
There's a place in Tribeca for 3000.
- Em Tribeca, idiota.
- Tribeca, you cunt.
Estiveste envolvido num tiroteio há quatro meses num clube em Tribeca.
You were involved in a shooting four months ago at a club in Tribeca.
Quando dou por ela... estou metida em companhias de teatro, a mudar-me para um sótão de 5 milhões de dólares em Tribeca...
The next thing you know, I've got my own theatre company, I'm living in a five million-dollar loft in Tribeca, and... And starting a family.
E há uma história acerca do fabuloso novo apartamento da Lindsay Lohan.
there's a story about Lindsay Lohan's fabulous new Tribeca loft.
Em 22 de Julho de 1999, Glass voou para Nova Iorque para uma reunião no sofisticado Tribecca Grill.
" On July 22, 1999, Glass flew to New York for a meeting here at the trendy Tribeca Grill.
Ficar por Tribeca até que o Seeley saísse do apartamento?
Hang out in tribeca till Seeley left the apartment?
SoHo, TriBeCa, Nolita...
SoHo, TriBeCa, Nolita...
É na "Addiction", em Tribeca.
It is in Addiction, in Tribeca.
Tem uma vista de 360º sobre o centro, Tribeca, o Soho.
360 degree views of downtown, Tribeca, Soho and beyond- -
Eu sei que não querem saber como a minha família é dona de metade de Tribeca.
I know you're not really interested In how my family owns half of tribeca.
Pode ser no Tribeca Grill, à uma?
How's Tribeca Grill at 1 : 00?
Hudson, 700, a sul de Laight, no município de Tribeca.
Uh... 700 hudson, South of Laight in the Tribeca district. OK.
No apartamento não recebi nada.
Recanvassing of the tribeca loft didn't get us anything.
O que é isto, uma árvore de confiança ou só uma arvorezinha em Tribeca?
What is this, the tree of trust or just some shitty tree in Tribeca?
Ela é a parceira do De Niro em Tribeca.
She's De Niro's partner in Tribeca.
- Tem 34 anos e vive na Warren Street, 82, em Tribeca.
- You are 34 years old, and you live at 82 Warren Street in Tribeca.
Aquele restaurante em Tribeca com sopa a 50 dólares?
That place in TriBeCa with the $ 50 soup?
Podemos eliminar os três edifícios em Tribeca, pois são demasiado grandes.
Okay, he can eliminate the three buildings in tribeca, Because they're way too big.
As vítimas masculinas, o Mark e o Daniel, trazem o James para o Tribeca Grand Hotel para o seu 21.º aniversário.
Okay, the two male vics, mark and daniel, Bring james to the tribeca grand hotel for his 21st birthday.
É uma morada em Tribeca.
This is an address in Tribeca.
Yeah I'm out that Brooklyn. Now I'm down in Tribeca Right next to DeNiro, But i'll be hood forever,
⠙ ª Bah bah bah ⠙ ª ⠙ ª Yeah, yeah, I'm out that Brooklyn ⠙ ª ⠙ ª Now I'm down in Tribeca ⠙ ª ⠙ ª Right next to DeNiro, but I'll be hood forever ⠙ ª
130 North Moore, Tribeca.
130 North Moore, Tribeca.
Pô-los num apartamento em Tribeca, e dar-lhes 48 horas para re-decorar a casa.
You put'em all in a loft in Tribeca, give'em 48 hours to redecorate the place...
LOTE 10.16-1-24 Terreno de primeira em Tribeca.
Looking at prime real estate in the Tribeca waterfront.
Os paparazzi tiraram fotos dele a entrar no Hotel Tribeca Grand às 23h30 com uma morena que usava óculos escuros.
Paparazzi snapped photos of him going into the Tribeca Grand Hotel at 11 : 30 with a brunette wearing Jackie O glasses.
- Um táxi a caminho do Tribeca.
In a cab on his way to Tribeca.
Estava com ele no Tribeca Grand.
I was with him at the Tribeca Grand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]