English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Tushy

Tushy traduction Anglais

71 traduction parallèle
- Quem tem um rabiosque molhado?
- Who's got a wet tushy?
Ou da próxima que te sentares aqui, mordo-te o rabiosque.
Give it to me or the next time you sit on me, I'll bite off your tushy!
Oh, não consigo dormir, querido, esfrega-me o rabinho.
Oh, I can't sleep, honey, rub my tushy.
Esfrega-me o rabinho.
Rub my tushy.
Querido, preciso do rabiosque esfregado.
Al, honey, I need my tushy rubbed.
Sabes que tens sorte em receber prendas chatas, este ano ou, a esta hora, estarias a rapar um frio desgraçado.
You're lucky we gave you some boring things. Otherwise, you'd be freezing your tushy off right now.
- tu e o teu bronzeado perfeito bem que podem...
- You and your tan tushy can...
A segunda palavra é hipopótamo.
Second word is tushy!
Um grande hipopótamo!
A really good tushy!
- "Toushy"
- "Tushy."
Pelo menos issojustifica a mostra da bunda.
Sweetie, at least this puts your whole tushy show into perspective.
Olá, fofa!
Hi, tushy!
"Prestidigitador"? "Rabiosque"?
Like "gIockenspieI" or "tushy"?
O meu lema é : "Sem papelinho não há rabinho".
So my rule is, "No tissue, no tushy."
No traseiro.
- On the tushy.
Adoro este rabinho!
I love this tushy!
A tua falta de rabo.
Your lack of tushy.
Só porque és demasiado preguiçosa para te levantar?
Just because you're too lazy to get up off your tushy?
- Escrevi que beijavas bem e que gostava do teu pequeno rabiosque.
- I said you were a good kisser and that I liked your teeny, tiny tushy.
Não, o meu rabiosque, não!
No, not my tushy.
Porque "rabiosque" pode ser "traseiro" e "bom trabalhador".
Because "tushy" can mean both ass and good worker.
Escreveu que tem um bom rabiosque?
You wrote that you have a cute tushy?
Ray, queres ouvir a minha imitação do assento do Robert?
Hey, Ray, did you hear my imitation of Robert's tushy cushion?
Um assento falante.
Talking tushy cushion.
Tushy squeeze!
Tushy squeeze!
É um protector de germes para o traseiro.
That's a germ protector for your tushy.
Tem uma cara de borracha e um traseiro de plástico!
He has a rubber face and a plastic tushy!
Ele diz isso antes de enfiar o termómetro no teu rabiosque?
Does he say that before he sticks his thermometer in your tushy?
Facto pouco conhecido : Os gatos caem sempre de cauda.
Cats always land on their tushy.
Tenho cara de cu.
I got a tushy cheek.
- Partes fofas?
- Tushy parts?
Agora limpamos o rabinho.
Now we wipe the tushy.
Talvez agora um pouco para mim.
Maybe a little powder for my tushy.
Sacodes a peidola em frente do público... e dobras-te para o apanhar, e aí está!
You wiggle your little tushy in front of the audience... as you bend over to pick it up, and presto!
E desculpem, mas este Pai Natal a abanar o bum-bum é absolutamente adorável.
And I'm sorry, but that little Santa over there shakin'his tushy is absolutely adorable.
Chamo-me Evelyn Harper, ou como me chamava o Harry, o seu torrãozinho de açúcar.
My name is Evelyn Harper or, as dear Harry used to call me, his sweet little sugar tushy.
- Beija-me as nádegas geladas.
- Kiss my frozen tushy.
- Giro e fofo!
- Cushy tushy!
- O rabiosque.
Her tushy!
Esse pós-nupcial é tão rijo como o rabo da tua futura sexta ex-mulher.
That postnup is as tight as your soon-to-be sixth ex-wife's tushy.
E desculpem-me mas aquele Pai Natal acolá a abanar o rabiosque é absolutamente adorável.
And I'm sorry, but that little Santa over there shaking his tushy is absolutely adorable.
Os Wiggles podem vir beijar o meu rabo branco e pastoso.
The Wiggles can kiss my pasty, white tushy.
- Não te entendo.
Look at her tushy. - I don't understand you.
Só há uma maneira para acentuar o tamanho do rabo.
Only one way to accent the tushy.
Agora cobrimos a barriga, o rabiote e os dedos.
Now we tuck in the tummy, the tushy, and the tootsies.
- Protege o rabiosque!
- Cover your tushy!
Bob Tushy.
Bob Tushy.
Sr. Tushy.
Mr. Tushy.
Se vou lutar a sério, é melhor pôr-me em forma com alguma ginástica rítmica.
If I'm going to open a can of whup-tushy, I'd better get in shape with some rhythmic gymnastics.
Não posso dizer não ao meu carinha de rabinho.
Oh, I can't say no to my little tushy-face.
Vem cá, carinha de rabinho.
Come here, tushy-face.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]