Translate.vc / Portugais → Anglais / Têns
Têns traduction Anglais
22 traduction parallèle
Têns lume?
- Do you have fire? - Aye?
Têns filhos?
Got any kids?
Hei, Johnny, vamos. Têns uma chamada, no meu escritório.
HEY, JOHN KUNG, YOU HAVE A PHONE CALL.
E amanhã têns ele contigo o dia todo.
And you've got him all day tomorrow.
- Têns agentes no elevador privado?
- Did you have agents posted at a private elevator?
- Claro que têns.
- Sure you are.
Assim que estiver pronto, têns que te chegar para trás e deixar-me acabar de recitar.
Yes. Once it's ready you're to stay back and let me finish the recitation.
Têns sede?
You thirsty?
Têns a certeza que estás bem?
You sure you're all right?
Têns que ir a dois lugares e ali está o primeiro.
Usually you gotta go to two places, - but there you get the one- -
Querida, têns que ir. Eu esperei 18 anos por este dia. - Podia ter comprado uma casa.
You gotta go, I been waitin 18 years for this day to have the house to myself.
Têns o que querias, agora leva-me ao Kagan.
You have what you want. Now take me to Kagan.
Por que não voltas enquanto ainda têns oportunidade?
Why don't you go back while you still have a chance?
Ah... então têns uma parte da companhia?
Ah... so you have a share in the company?
Vái em frente, tu sabes que se tu quiseres tu não têns outra maneira de nos levar para baixo
Go ahead, you know you Want it You'll have no other Way You just Want to take us down
Vái em frente agora tu não têns outra maneira de nos levar para baixo
Go ahead, now dump it on me If I go quiet will the itch go down with me
O que é que têns? Disseste que não ías pisar o risco, Jesus.
You said you wouldn't screw up, Jesus.
Agora, têns duas escolhas.
Now, you have two choices.
Têns de ter tudo provado.
You'd better dot all your I's.
Têns de saber lidar com isso, está bem?
You've got to deal with that, okay?
* Tu não têns um lar nem paredes *
♪ you have no home ♪ ♪ you have no walls ♪
- Não têns esse direito.
You have absolutely no right to this.