English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Vail

Vail traduction Anglais

162 traduction parallèle
Pode dizer à Caroline Vail que nada o impede de casar com ela.
You can tell Caroline Vail there's nothing to stop you from marrying her now.
Sr. Vail, vi demasiados mortos na guerra, mais um não me aborrecia.
Mr. Vail, I saw too many men killed in the war for just one more to upset me.
Já pensei bem, Sr. Vail.
I've thought it over, Mr. Vail.
Boa noite, Menina Vail.
Good evening, Miss Vail.
Vou passar a noite na casa dos Vail.
I'm spending the night at Vail's.
A Menina Vail.
This is Miss Vail.
Adeus, Menina Vail.
Goodbye, Miss Vail.
Porque não vamos até Vail para o fim-de-semana?
Why don't we go up to Vail for the weekend?
Confiei em sim.
I gave you my condo in Vail.
Dei-lhe o meu apartamento.
I gave you my condo in Vail.
Todos os anos, fazemos esqui em Vail, e o meu pai paga o meu bilhete, mas eu comecei com isto de ser independente, motivo pelo qual arranjei este "emprego".
Every year we ski in Vail, and my father pays for my ticket. But I've started this independent thing which is actually why I took this "job."
- Rach, sempre vais para Vail?
- Rach, are you gonna make it to Vail?
Esquece Vail.
Forget Vail.
Se tivesses ido para Vail ou se tivesses estado com a tua família, Ou se não tivesses... sífilis e assim, não estaríamos todos juntos.
If you'd gone to Vail or if you had been with your family or if you didn't have syphilis and stuff we wouldn't be together.
Louisa Vail.
- Louisa Vail.
por que insígnias no Vail?
Why do you teach at Vail?
A clientela do Vail tem mais dinheiro. Vontades boas gorjetas com as classes privadas.
The clientele at Vail has more money, so you make great tips on private lessons.
E se estiver contigo a Srta. Dagney Croft, professora de esqui, ela morrerá também.
And if your bangtail's with you - if Miss Dagney Krofft, ski instructor at Vail - if she's with you, then she goes too...
- Sr. Vail!
- Hey, Mr Vail.
- Martin Vail, advocacia.
- Law offices of Martin Vail.
O meu nome é Martin Vail.
My name is Martin Vail.
Estava mais uma pessoa no quarto, Sr. Vail.
There was someone else in that room, Mr Vail.
Olhe, eu sei o que parece, Sr. Vail, mas eu juro...
Look, I know how it looks, Mr Vail, but I swear...
O famoso advogado criminalista, Martin Vail parece ter visitado Stampler na Maxwell Street...
Prominent local criminal defence attorney Martin Vail is believed to have visited Stampler at the Maxwell Street...
Sou Martin Vail.
Hey, I'm Martin Vail.
Mas eu não sou culpado, Sr. Vail.
But I'm not guilty, Mr Vail.
- Sr. Vail, pode fazer uma declaração?
- Mr Vail, can we have a statement?
Vou gravar as nossas reuniões para o Sr. Vail.
I'll be recording our meetings for Mr Vail.
O Sr. Vail disse-me que você teve um lapso pouco depois da morte do arcebispo.
Vail told me there's time surrounding the death you don't remember.
As fotos ficam, Sr. Vail.
The photos are in, Mr Vail.
Desculpe, Sr. Vail.
Excuse me, Mr Vail.
O Sr. Vail disse-me que era a tua namorada.
Mr Vail said she was your girlfriend. Yes, she was.
No mais aguardado julgamento dos últimos anos o ex-promotor estadual Martin Vail vai iniciar...
In the most anticipated murder trial in recent Chicago history, former State Attorney Prosecutor Martin Vail will lead...
- Sr. Vail, tudo é possível.
- Anything is possible.
Woodside e Weil também foram minuciosamente interrogados pelo advogado de defesa de Stampler, Martin Vail.
It was also tough cross-examination of Woodside and Weil by Stampler defence attorney Martin Vail.
- Não, Sr. Vail.
- No, Mr Vail.
- O meu nome é Martin Vail.
! - My name is Martin Vail.
Sr. Vail?
Mister Vail?
Não estou a perceber, Sr. Vail.
I don't understand, Mr Vail.
- Vail?
- Vail?
Acha que o Vail não tem uma cópia?
You don't think Vail has a copy?
É direito do Sr. Vail.
That's Mr Vail's privilege.
Decida-se, Sr. Vail.
Make a decision, Mr Vail.
Martin Vail.
Martin Vail.
O Sr. Vail mandou-o entregar algo a mim?
Mr Vail sent you to deliver something to me.
Seria esta a cassete que entregou pelo Sr. Vail?
Could this be the tape you delivered for Mr Vail?
Onde é que o Sr. Vail conseguiu a cassete, se for esta a mesma?
Where did Mr Vail get this tape, if it is the same one?
Como é que essa cassete, essa cassete porno foi parar no armário do arcebispo, de modo a que Vail a encontrasse?
How is it that this tape, this porno tape, was in the Archbishop's closet in order for Vail to find it there?
- O Sr. Vail disse que era sua namorada.
- Mr Vail said she was your girlfriend.
O Sr. Vail, está pronto para continuar, chamando a sua primeira testemunha?
Mr Vail, are you prepared to proceed with your first witness?
Não, Sr. Vail.
No, Mr Vail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]