English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Vaporub

Vaporub traduction Anglais

24 traduction parallèle
- É do Vicks Vaporub.
- It's Vicks.
Gorgolejar para o VapoRub da Vick e para o Dippety-do!
Warbling for Vick's VapoRub and Dippety-Do!
Ele cheira a'Vicks VapoRub'!
He smells like Vicks vapor rub. - No, I think that's Grandma.
Tu vais ter a tua aula e eu vou para o meu quarto encher-me de Vick Vapo-Rub. - Excesso de informação.
You are gonna have your lesson and I am gonna go up to my room and slather myself with Vicks VapoRub.
Quero mandar-lhe Vicks VapoRub e uma enfermeira alemã.
I wanna send him some Vicks VapoRub and a big German nurse.
Porque este vaporub não vai sozinho para o meu nariz.
'Cause this VapoRub isn't gonna get under my nose by itself.
- Traz-me Vicks Vaporub.
- Get me some vaporub.
VapoRub faz com que as minhas mãos fiquem com um cheiro esquisito.
VapoRub makes my hands smell funny.
Quero a Formula 44, os rebuçados para a tosse, o inalador, o VapoRub.
I want the formula 44 mixture, the cough drops, the inhaler, vaporub.
O pessoal do Vicks Vapor Rub, do Lysol, pode pesquisar.
The Vicks VapoRub people, the Lysol people, look it up.
A última vez que te coloquei Vaporub, ainda não tinhas pêlos no peito.
Boy, last time I put VapoRub on you, you didn't have hair on your chest.
Queríamos que ele fizesse a voz para a VapoRub.
We wanted him to be the voice of VapoRub.
Ainda tenho de aplicar uma compressa fria na tua testa, cantar para ti e aplicar Vaporub no teu peito.
I still have to put a cold rag on your head, sing to you and apply VapoRub to your chest.
Por alguma razão, esse VapoRub põe-te toda excitada.
For some reason, that VapoRub gets you all fired up.
Recentemente, tive que esfregar pomada no peito da Amy.
Just recently, I had to put VapoRub on Amy's chest.
Tenho Vaporub na viatura, se quiseres.
- I got some vapo-rub in the squad car if you want it.
Monopolizam a televisão, congestionam as casas de banho e a loja da prisão já não tem VapoRub.
They're taking over the TVs, blocking the bathrooms, and commissary's all out of VapoRub.
Não, tive uma constipação na véspera de Ano Novo, e cheirei um pouco de Vaporub.
No, I had a cold on New Year's Eve, and got to huff a little Vaporub.
Monopolizam a televisão, congestionam as casas de banho e a loja da prisão já não tem VapoRub. Sem ofensa, mas é a verdade. Estás a ver como tenho razão?
That means taking care of your two sisters and being respectful to your mother.
A minha mãe curava tudo com Vicks VapoRub.
My mom cured everything with Vicks VapoRub.
Vicks VapoRub!
Vicks VapoRub!
É VapoRub.
It's VapoRub.
- O que aconteceu? - É óbvio que havia duas prendas embrulhadas de forma igual e eu tinha os olhos a lacrimejar da nuvem de vapor do Vick Vaporub. !
What happened?
Já não temos nada a perder, por isso volta lá a buscar o quadro.
Obviously there were two gifts wrapped similarly, and my eyes were watering from the think fog of Vaporub back there. Okay, well, we got nothing to lose now, so go back and get the painting.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]