Translate.vc / Portugais → Anglais / Vaí
Vaí traduction Anglais
23 traduction parallèle
Vaí-se!
Go away!
Vaí-se levar a tudos os homens a São Blas?
Are you taking all men to St. Blas?
Vaí-se pra sua casa senhora.
Go home, ma'am.
Pois será isso meu Capitão. Vaí-me perdoar mas são ordens de meu Coronel Zeta.
Forgive me, Captain, but those are Colonel Zeta's orders.
Antes vaí-se pelo Ventura.
First, go for Ventura.
Apenas vem na turma mas vaí-se agüentar.
I'm leaving.
Porque nesta vida não vaí-me encontrar nem o modo.
You won't ever get me to like you.
Vaí-se já fechei a porta!
Go away. The door's closed.
Não seja que comigo não vaí-se atirar o chapéu. O quê anda olhando.
Maybe you don't take your hat for me.
Vaí-se rir!
Laugh!
Vaí-se!
Beat it!
Vaí-me a lir depois.
Read it, please.
Ha mu ¡ to tempo eu vaí.
- A long time I fell.
Vaí tu! Esta é a minha casa!
This is my house.
Vaí icêndiar a puta da casa!
He'll burn us down!
Vaí mais profundo.
Go a little deeper.
Vaí!
Go!
Só faltam 24 minutos. Como é que vaí?
We're down to 24 minutes and counting- - how's it going back there?
Pois vaí-lhe custar trabalho porque não é tão fácil.
It won't be easy.
Vaí-se rir agora!
Laugh now!
- Vaí pro diabo também! - Abaixo, abaixo!
Fuck you too, man!
- Vaí-te lixar.
Fuck you!