English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Watt

Watt traduction Anglais

153 traduction parallèle
- Peter, este é um dos tipos mais simpáticos do mundo, Nigel Watt.
- Hello. Peter, this is one of the nicest people in the world, Nigel Watt.
Estamos a ter uma conversa privada.
Just to fill you in, this is Nigel Watt and we are having a little heart-to-heart.
É o Watt Nelson!
Come on! That's Watt Nelson!
- É uma lâmpada de 100 watts.
Uh... this is a 100-watt bulb. 100 watt?
James Watt viu uma chaleira comum fervendo e percebeu o potencial das máquinas a vapor.
James watt watched an ordinary household kettle boiling And conceived the potentiality of steam power.
Era de alta voltagem ; só tinha um watt, mas não lhe faltavam volts.
Real live wire, he was. Only one watt, but plenty of volts as they say.
- K. Watt?
- K-watt?
- "C. K. Watt"? - Sim.
- C.K. Watt?
- Quem é o C. K. Watt?
- Yes! Who is C.K. Watt?
O Sr. Watt é o gerente?
Is he the manager, Mr. Watt?
Perguntei-lhe pelo meu quarto e ele disse-me que o gerente é o Sr. Watt que tem 40 anos ( = forty ).
I ask him for my room, and he tells me the manager's a Mr. Watt, aged 40. No.
O senhor é o Watt ( what = quem )?
Oh, you're Watt.
- Estou a falar consigo, Watt. - Watt ( what = o quê )?
- I'm talking to you, Watt!
- K. Watt?
K-watt?
- "C. K. Watt"?
What. - C.K. Watt?
- Quem é o C. K. Watt?
Who is C.K. Watt?
O Sr. Watt é o gerente?
Is he the manager, Mr Watt?
Perguntei-lhe pelo meu quarto e ele disse-me que o gerente é o Sr. Watt que tem 40 anos ( = forty ).
I ask him for my room, and he tells me the manager's a Mr Watt, aged 40.
- Estou a falar consigo, Watt.
- I'm talking to you, Watt!
Fawlty Towers. - Watt ( = o quê?
Fawlty Towers.
A primeira luz que vi neste mundo... vinha na forma de uma lâmpada de 60-watt.
I first saw the light of this world in the form of a 60-watt bulb.
Um quasar longínquo é tão imperceptível, que a radiação detectada por um tal telescópio, atinge talvez um quadrimilionésimo de 1 W.
A distant quasar is so faint that its received radiation by some such telescope amounts to maybe a quadrillionth of a watt.
Que lâmpada é que tem aqui? De 300 velas?
What have you got screwed in there, a 300-watt bulb?
"Sua Majestade... o embaixador britânico, Sir Andrew Watt... e Lady Watt requerem o prazer da companhia de G. S. Hamilton."
None. Her Britannic Majesty's Ambassador, Sir Andrew Watt and Lady Watt... Her Britannic Majesty's Ambassador, Sir Andrew Watt and Lady Watt... request the pleasure of the company of G.S. Hamilton, Esquire.
Porcaria do caraças!
Schmucker! Smelly watt-buster!
- Um, Dr Geddes, Sr Watt, este é...
- Um, Dr Geddes, Mr Watt, this is...
Preparem o desfibrilhador!
Get the Defib ready! 400 watt-seconds!
- Espingarda de plasma de 40-watt.
- Plasma rifle in the 40-watt range.
Leitor de cd ´ s, 500 watts de potência... colunas tamanho de teatro.
Compact disk, 500-watt amps, theater-size speakers.
Claro que não. Julgas que és o Watt Tyler?
Who do you think you are?
Só podes ter a tarde de folga quando morreres, nunca antes disso.
Watt Tyler? You can have the afternoon off when you die, not before.
Às 22 : 15 horário de Greenwich, você deve ligar um secador de cabelos de mil watts numa casa na Rua Erie, 111, Buffalo, Nova York.
At 22 : 15 Greenwich Mean Time, you must plug in a thousand-watt hair dryer... in a house located at 111 Erie Drive, Buffalo, New York.
De certeza que teve uma morte muito "corrente".
I'm sure he never knew "watt" hit him.
Na verdade, é 150 vezes superior à de uma nave como esta.
Actually, it is 5.34 times 10 to the 41 st watt, sir.
Lembrem-me de comprar as lâmpadas de 60 watt.
Remind me to get those 60 watt bulbs.
Fingires-te de doente pondo um termómetro... numa lâmpada de 100 watts... não é forma de resolveres os teus problemas.
Look, playing sick by putting a thermometer... over a 100-watt light bulb... is not the way to solve your problems.
O segredo é uma lâmpada de 60 watts.
The key is a 60-watt light bulb.
Tive um amigo que se chamava François O Cu, que mudou o apelido para O Fu.
I once had a friend named Francois Twat. He changed it to watt.
A Industria Britânica está á frente do resto da economia mundial tudo graças á invenção do Sr. Watt, o motor a vapor.
British industry is ahead of the rest of the world's economy all due to Mr. Watt's invention - the steam engine.
Na televisão em que trabalhei, quem fazia o tempo era uma estagiária.
Anyway, when I was at the network, there was this gal from some 10-watt station in the Midwest where she did the weather.
Usei um ampliador com lente condensadora... com uma fonte de luz de 150 watts.
I used a condenserless enlarger... with a 150 watt light source.
James Watt inventou a máquina a vapor.
Uh, James Watt invented the steam engine.
Ou melhor, uma lâmpada de 75 w.
Or better yet, a 7 5-watt bulb.
Boas notícias. Encontrei uma lâmpada de 75 W.
I found an extra 7 5-watt bulb lying around.
Só para saberes, este é o Nigel Watt.
Super, super, super.
Está surdo?
- Watt? Are you deaf?
- Watt ( = o quê? )!
Watt!
- Watt ( what = o quê )?
- Watt?
)!
Watt!
Carecas de 100 watts.
100-watt, soft-white bald.
Dra. Watt?
Miss Watt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]