Translate.vc / Portugais → Anglais / Watters
Watters traduction Anglais
69 traduction parallèle
Fala o Sargento Reynolds, das Investigações Criminais, a chamar o Tenente Frank Watters.
This is Sergeant Reynolds from Criminal Investigations calling Lieutenant Frank Watters.
Tenente Watters?
Lieutenant Watters?
- Sou Frank Watters.
- I'm Frank Watters.
Dennis, cumprimenta o Tenente Watters.
Dennis, shake hands with Lieutenant Watters.
Por que não contam ao Tenente Watters o que viram?
Why don't you fellas tell Lieutenant Watters what you saw?
O Watters passou por cá às 6 da manhã e fez-nos montes de perguntas.
Watters come by at six in the morning, he starts asking us all these questions.
O Davis e o Watters andam à tua procura.
Davis and Watters are looking for you, Dallis.
Pressionarão o Davis e o Watters para resolverem o caso.
So then the pressure's gonna be on Davis and Watters to solve the case.
Frank Watters, investigador estadual do CIB.
Frank Watters, state investigator for the CIB.
O Frank Watters esteve na rádio.
Frank Watters was on the radio this morning.
Ainda deve achar que te matámos.
I bet Watters still thinks we killed you.
Sou o Tim Watters, o Comandante.
I'm Tim Watters, Commanding Officer.
Ponte, preparem-se para velocidade warp.
Watters to Bridge. Prepare for warp speed.
Acabámos de chegar, e já comandas a Sala das Máquinas?
We just got here and Watters puts you in charge of the Engine Room?
O Capitão Watters está habituado a tomar decisões rápidas.
Captain Watters is used to making quick decisions.
Acho que o Capitão Watters sabe o que faz.
I think that Captain Watters knows what he's doing.
Sabias que o Watters anda a tomar estimulantes de cordafina há dois meses?
Well, uh, did you know that Watters has been taking cordafin stimulants for the past two months?
Watters para Shepard.
Watters to Shepard.
Não acredito que engoles o que o Watters te impinge.
I can't believe you're buying everything that Watters is selling.
Nós seguimos cegamente o Capitão Watters e ele fez-nos cair de um penhasco.
We... let ourselves blindly follow Captain Watters and he led us over a cliff.
O Capitão Watters era um grande homem.
Captain Watters was a great man.
Reclamações. Watters.
Claims, Watters,
Ted Watters.
Ted Watters,
Sr. Watters.
Mr, Watters,
Sr. Watters, não percebo nada de seguros mas parece... que o seu trabalho é arranjar forma de não pagar a esta pobre gente.
Mr, Watters, I don't know thing one about insurance, but I'm guessing it's your job to find a way not to pay these poor people,
Watters, se a polícia diz que o tipo foi...
Watters, if the police say that this guy was,
Sim, Olá. É o Ted Watters da Liberty Capital.
Yeah, hi, This is Ted Watters from Liberty Capital,
Reclamações, Watters.
Claims, Watters,
Sr. Watters, tive uma noite muito dura.
Mr, Watters, I've had a very rough night,
Watters, ainda bem que se junta a nós.
Watters, it's so good of you to join us,
Desapareceu mesmo, Sr. Watters.
It did get better, Mr, Watters,
Amo a minha mulher, Sr. Watters.
I love my wife, Mr, Watters,
- Nem eu.
WATTERS : Me, neither.
Esquece.
WATTERS :
- Está morto.
- WATTERS :
É muito fraquinho...
And not one of them good 60-watters, but an energy saving...
Consideras Muddy Watters Blues ou Rock Clássico?
Do you considermuddy watters Blues or classic rock?
Watters, da-me o teu player MP3
Watters, give him your MP3 player.
Watters, vês aquele edificio
Watters, sniper into that building.
Watters, qual é o teu estado
Watters, what's your status?
Watters, verdade?
Watters, right?
Ei, Watters, Foi um bom tiro ou não
Hey, Watters, that a hit or miss?
Isso é incorreto, Watters.
That would be incorrect, Watters.
Watters, responde
Watters, check in.
Watters!
Watters.
Watters?
Watters?
Watters, volta atras Para trás!
Watters, get back. Get back.
Perdemos o Watters.
We lost Watters.
16 anos, Amanda Watters.
Okay, uh, 16-year-old Amanda Watters.
Dr. Watters?
Dr. Watters?
Dr. Watters, entendeu o que eu lhe disse?
Dr. Watters, do you understand what I just told you?