English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Wesson

Wesson traduction Anglais

192 traduction parallèle
Uma arma. Smith Wesson.38, um especial da polícia.
Smith Wesson.38, a police special.
É uma Smith Wesson. E já disparou seis vezes.
It's a Smith Wesson and you've had your six.
Isso é uma Smith Wesson. 45. Se disparar tão perto, a bala atravessa-me a mim e à fuselagem que nem uma faca por manteiga.
That's a Smith and Wesson.45, and if you fired at this close range, the bullet will pass through me and the fuselage like a blowtorch through butter.
Remington Colt Farroute Smith Wesson Colt da Marinha....
Remington Colt Farroute Smith Wesson Colt from the Navy....
Vou arranjar-te uma Smith Wesson.
I'm going to get you a Smith Wesson.
Smith Wesson, calibre. 45.
Smith Wesson 45.
Contacte com o presidente da companhia de seguros da Boeing.
He has an urgent appointment with Mr. Smith and Mr. Wesson.
Old Smith \ u0026 Wesson e uma Colt.44, eu adivinhei.
Old Smith Wesson and a Colt.44, I guess.
Em 27 de Janeiro deste ano ele fez uma encomenda de uma Smith Wesson.38 sob um nome falso.
On January 27th of this year he bought a mail-order Smith Wesson. 38 under a phony name.
Custom 38, Smith Wesson.
Custom 38, Smith Wesson.
É dono de um revólver Smith Wesson de calibre 38?
Do you own a.38 Smith Wesson revolver?
A Polícia de São Francisco usa por norma Smith e Wesson de calibre 38.
San Francisco Police Department packs regulation Smith and Wesson.38s.
- Uma Smith and Wesson 38 especial.
- A.38 Smith and Wesson special.
Doutor Smith Wesson, para uma lobotomia frontal.
Dr. Smith Wesson, for a frontal lobotomy.
Se alguém matou usando um revólver Smith Wesson... você vai entrevistar o presidente da Smith Wesson?
If someone's killed with a Smith Wesson Revolver, do you go and interview the president of Smith Wesson?
Fui fazer pipocas ontem à noite... e não tinha óleo Wesson.
I went to make popcorn last night... and there's no Wesson oil.
Eu não estou encarregada do óleo Wesson...
I'm not in charge of the Wesson oil...
O "Smith e o Wesson" e eu.
Smith and Wesson and me.
O Smith conhece o Wesson?
Smith know Wesson?
Hablo Smith e Wesson?
Hablo Smith and Wesson?
O Evangelho segundo Smith Wesson.
The gospel according to Smith and wesson.
A Smith Wesson.38 é uma boa arma.
Good weapon, the Smith Wesson.38.
Não, mas diz a Smith Wesson.
No, but Smith Wesson does.
Sim, mas o Frasier não conduz um camião com um adesivo a dizer : "Assegurado por Smith Wesson".
Yeah, but Frasier's not driving an 18-wheeler with a little bumper sticker that says "Insured by Smith Wesson."
Os únicos juros que levei a um banco foram do Dr. Smith Wesson.
Only collateral I ever took to a bank was Dr. Smith Wesson.
- Smith Wesson.
- Yeah, a Smith and Wesson.
Temos um revólver de duas polegadas Smith Wesson, registado em nome do falecido, Mark Bodine, da parte das casas B B.
We have one... two-inch Smith Wesson revolver registered in the name of the dead man, Mark Bodine, on behalf of B B Homes.
O relatório policial disse que a arma era uma Smith Wesson da polícia, com um cano de duas polegadas, assim.
The police report said the weapon was a.38 Smith Wesson police special, with a 2-inch barrel, like this.
Ao lado... uma Smith Wesson de calibre 38.
Next to it : A Smith Wesson.38 handgun with a 4-inch barrel.
Ela tinha uma arma, um revólver Smith Weston. 38.
She used to have this gun. It was a... a Smith Wesson.38 revolver.
Não, é por causa da minha pistola Smith Wesson, modelo Schofield.
No, it's on account of my Schofield-Smith Wesson pistol.
Agente Wesson, Inspecção do Trabalho.
Agent Wesson, Department of Labor.
Isto faz-me lembrar o encontro entre Smith e Wesson.
This is like the meeting of Smith and Wesson.
Ele está armado com um revólver de nove milímetros Smith and Wesson, com 9 balas.
He's armed with a nine-millimeter... Smith and Wesson handgun, one nine-round magazine.
É uma Smith Wesson Magnum 44.
A snub-nosed Smith Wesson Magnum 44.
O Schofield 45 da Smith and Wesson.
A Smith Wesson Schofield.45.
É a minha antiga Smith Wesson.
That's my old Smith Wesson.
Nem mesmo a Smith Wesson tem uma garantia.
You see, even Smith and Wesson doesn't have that kind of guarantee.
- Cabeça de atum.
- Wesson head.
um revolver Smith Wesson calibre 44.
A Smith Wesson.44 caliber revolver.
um revolver Smith Wesson calibre 44.
A Smith Wesson.44-caliber handgun.
O Wesson bebeu vinho.
Wesson had a white wine.
Era um mano de Nova Iorque a pedir uma Smith Wesson 59.46 de 9mm.
Now, that was about a man in New York... wants a 9-millimetre Smith and Wesson, model 5946.
Ele tinha o registo de uma Smith Wesson 38.
- You stupid fucking bitch! He had a.38 Smith Wesson registered.
Smith Wesson 686, com duas libras de força no gatilho.
Smith Wesson 686, with a two-pound trigger pull.
- Smith Wesson, 9 mm.
- Smith Wesson nine-millimeter.
- Trazia uma Smith Wesson, 9 mm... e estava coberto de sangue O sangue do Thomas Gates.
- He was carrying a nine-millimeter Smith Wesson... and was covered in blood - Thomas Gates's blood.
Não tenho muitos argumentos diante de uma Smith Wesson.
I don't argue well sucking on a Smith Wesson.
Arma do agente., Smith and Wesson 5906.
Officer's weapon, Smith and Wesson 5906.
Vai à volta e encurrala o raio do animal!
Wesson, you go round. Let's corner the blasted animal!
Smith e Wesson, dez milímetros.
Smith Wesson, ten millimeter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]