Translate.vc / Portugais → Anglais / Wilkins
Wilkins traduction Anglais
352 traduction parallèle
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins, Williams, Woolsey, Workman.
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Robin parece não se lembrar de que a Sra. Wilkins se mudou.
Robin just can't seem to remember Mrs. Wilkins moved.
Mamãe, era a Sra. Wilkins.
Mama, that was Mrs. Wilkins.
A Sra. Wilkins lamenta não ter podido vir.
You may not feel Wilkins.
Sr. Adare, este é o Major Wilkins.
Mr. Adare, the largest Wilkins.
Doutor Wilkins...
Dr Wilkins.
- Estás atrasado, Wilkins.
- You're late, Wilkins.
Wilkins, onde estarás amanhã à noite às 23 : 00 em ponto?
Wilkins, tomorrow night at 2300 where exactly will you be?
- Do Major Brand, Wilkins.
- Orders of Maj. Brand, Wilkins.
Despacha-te, Wilkins.
Hurry it up, Wilkins.
Wilkins.
Wilkins.
Wilkins, não queres chegar aos camelos?
Wilkins, don't you want to reach the camels?
O Wilkins ou o Major?
Wilkins or the Major?
Não nos devíamos certificar de que o Wilkins está bem?
Hadn't we better make sure that Wilkins is all right?
Afasta-te, Wilkins.
Get back, Wilkins.
Eu e o Wilkins cuidamos dele.
Wilkins and I'll look after him, sir.
Dou e transmito para meu filho mais novo, Christopher, 50 libras para serem pagos para ele... no dia do seu casamento com Sarah Wilkins, se ela o quiser.
I give and bequeath to my younger son Christopher fifty pounds to be paid him on the day of his marriage to Sarah Wilkins if she will have him.
Com o Tommy Gaines, com o Ed Wilkins, com o filho do Pierce, ou mesmo com ele?
Tommy Gaines or Ned Wilkins or-or the Pierce kid? Or maybe him?
Fala o Agente Especial Wilkins do FBI.
This is Special Agent Wilkins of the FBI.
Posso falar com o Agente Brad Wilkins?
May I speak to Agent Brad Wilkins?
Pensarás em alguma coisa, Wilkins.
You'll think of something, Wilkins.
Fecharam desde a morte do Wilkins.
They fixed it up since Wilkins got killed.
Miss Wilkins e eu ficaremos a aguardar pelo seu regresso.
Miss Wilkins and I look forward to your return.
Bom, Miss Wilkins... Ele provavelmente tem razão em relação a mim, sabe.
Well, Miss Wilkins he's probably right about me, you know.
O Professor Wilkins acabou as escavações hoje.
Professor Wilkins finished his excavation today.
- Um xelim, Wilkins?
- A shilling, Wilkins?
Wilkins, eu sou o presidente de uma empresa de milhões e você um contabilista recentemente certificado.
Wilkins, I am the chairman of a multimillion-pound corporation and you are a very new chartered accountant.
Wilkins, este xelim, é líquido ou ilíquido?
Wilkins, this shilling, is it net or gross?
Assim, falta-lhe um pêni, Wilkins.
That makes you a penny short, Wilkins.
Wilkins?
Wilkins?
Quero que o Watson, o Wilkins e o Spratt vão ao meu gabinete depois.
Right, I'll see Watson, Wilkins, and Spratt in my study afterwards.
Aquele era o Wilkins, das Finanças.
Hey, that was Wilkins of finance.
- O Wilkins.
Wilkins.
- O Robertson. - O Wilkins.
Robertson.
- O Wilkins era bom golfista.
He was a good golfer, Wilkins.
Como Roy Wilkins, uh, Whitney Young, uh, James Baldwin.
Like Roy Wilkins, uh, Whitney young, uh, James Baldwin.
- Aquele era o Wilkins das finanças.
- That was Wilkins of finance.
- Wilkins.
- Wilkins.
- Este era o Wilkins.
- That was Wilkins.
Tenente Wilkins!
- Lieutenant Wilkins!
E o que vamos fazer com o sabotador yankee, Wilkins?
- What do we do with a Yankee saboteur?
Então, Sr. Wilkins, cliente novo?
So, Mr. Wilkins, new client?
O Lee Wilkins foi ouvir-me ontem.
Lee Wilkins came to hear me last night.
- Não encontro o Wilkins.
- l can't find Wilkins.
Susan Wilkins, a primeira.
Susan Wilkins, the first.
Parece que o Berger tinha uma relação especial com a diretora de campanha, a Susan Wilkins, do no 825 da Esplanada.
Now, apparently, Berger had a special relationship with his campaign manager, a Susan Wilkins, 825 Esplanade.
- O Dr. Wilkins disse ontem que devido à ignorância dos venenos menos comuns pelos médicos, há inúmeros casos de homicídio que passaram desapercebidos.
- Dr. Wilkins said yesterday what due to the ignorance of the poisons less common for the doctors, there are countless cases of murder what passed unnoticed.
- Como, major?
Highest Wilkins, suit you forgive me.
Major Wilkins, sou a Sra. Week, recorda-se de mim?
Highest Wilkins, I'm Mrs Riggs, Remember me?
- O Robertson.
Wilkins.
- Aquele era o Wilkins.
That was Wilkins.