English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Winthorpe

Winthorpe traduction Anglais

49 traduction parallèle
- Bom dia, Sr. Winthorpe.
- Good morning, Mr Winthorpe.
- Bom dia, Sr. Winthorpe.
- Morning, Mr Winthorpe.
- Bom dia, Sr. Winthorpe.
- Morning, Mr Winthorpe. - Morning. Good morning, Mr Winthorpe.
Bom dia, Sr. Winthorpe.
- Morning, Mr Winthorpe.
- Bom dia, Sr. Winthorpe. - Bom dia.
- Good morning, Mr Winthorpe.
O Winthorpe vai apresentar uma ordem de venda a 76,25.
Winthorpe will sell at 76 and a quarter.
Vamos ver se ele tem razão.
Let's see if Winthorpe's right.
O Winthorpe está enganado! - Vamos vender já!
Winthorpe's wrong. lt's topped out.
Passe-me o Winthorpe.
Get me Winthorpe.
- Que tens para nós, Winthorpe?
Randolph, Mortimer. What have you got for us?
Bom trabalho, Winthorpe.
Good work, Winthorpe.
Não te preocupes com isto.
Don't worry about this, Winthorpe.
- Adeus, Winthorpe.
- Goodbye, Winthorpe.
O Winthorpe é um jovem equilibrado.
Winthorpe is a very steady young man.
Muito bem, Winthorpe.
Well done, Winthorpe.
Se estiver no ambiente certo e com o devido apoio, aquele homem poderá gerir a empresa tão bem como o jovem Winthorpe.
Given the right surroundings and encouragement, I'll bet that that man could run our company as well as Winthorpe.
Achas que o Winthorpe, se perdesse o emprego, assaltaria pessoas na rua?
I suppose you think Winthorpe... say if he were to lose his job, would resort to holding up people on the streets.
Para o Winthorpe, perder o emprego só não bastaria.
No, I don't think that would be enough for Winthorpe.
Não é um ladrão comum como aquele que o Winthorpe corajosamente enfrentou ontem.
Not an ordinary thief like the man Winthorpe had the guts to stand up to yesterday.
Sim. Winthorpe, Louis, o Terceiro.
Yeah, Winthorpe Louis lll.
Winthorpe,
Winthorpe...
Vamos, Winthorpe!
Let's go, Winthorpe.
Lamento, Sr. Winthorpe, mas o IRS congelou-lhe as contas.
I'm sorry, Mr Winthorpe, but the irs has frozen your accounts.
- É um traficante de heroína.
You're a heroin dealer, Mr Winthorpe.
Francamente, Winthorpe, e acho que falo por todos, parece-me de muito mau gosto vires cá embaraçar-nos assim.
Frankly, Winthorpe, and I think I speak for all of us, I think it shows incredibly bad taste for you to embarrass us like this.
És tu, Winthorpe?
Winthorpe, is that you?
Afasta já essa arma, Winthorpe!
Put that gun away at once, Winthorpe.
Não te vás embora!
Winthorpe, don't leave.
Nem acredito que o Winthorpe tenha caído tão baixo.
I can't believe Winthorpe would fall to pieces like that.
Como vamos aceitar de volta o Winthorpe e devolver o Valentine ao gueto?
Now, what are we going to do about taking Winthorpe back and returning Valentine to the ghetto?
Depois do que ele fez, não quero o Winthorpe de volta.
I don't want Winthorpe back after what he's done.
Winthorpe! Winthorpe!
Hey, Winthorpe, Winthorpe.
Winthorpe!
Hey, Winthorpe.
Winthorpe!
Yo, Winthorpe.
Winthorpe!
Winthorpe. Yo.
Procuro um tal Louie Winthorpe.
I'm looking for a Louis Winthorpe.
Eu, mas você não. - Winthorpe!
I will but you won't Winthorpe.
- Winthorpe...
- Winthorpe.
A Jessica e a filha do Winthorpe foram raptadas.
Jessica and the Winthorpe girl were kidnapped.
A amiga de Jessica é a filha do senador John Winthorpe e eu penso que talvez seja disso que andam atrás.
Jessica's friend is the daughter of Senator John Winthorpe and I think maybe that's what they were after.
Uma das meninas raptadas é a filha do Senador John Winthorpe.
One of the kidnapped girls is the daughter of Senator John Winthorpe.
O Senador Winthorpe quis mais tempo mas o chefe já se decidiu.
Senator Winthorpe wanted more time but the boss has made up his mind.
Henry Winthorpe III, acabou de deixar a "Fábrica".
Henry Winthorpe III just left The Factory.
Gostaria de te apresentar o doutor Connors, e o Winthorpe da sismologia departamento de Tecnologia Pacífica.
I'd like you to meet Doctors Connors and Winthorpe from the seismology department at Pacific Tech.
Winthorpe...
Oh, Winthorpe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]