Translate.vc / Portugais → Anglais / Wright
Wright traduction Anglais
1,088 traduction parallèle
Charles Wright.
- Look at that shot of you. - Yeah, yeah.
- Essa é a nossa cara. Charlie. -
Charles Wright.
Eu optaria por casas com rés do chão com espaçosos quintais, um pouco de Frank Lloyd Wright, misturado com o estilo das casas Japonesas.
I'd have planned ground-level homes with spacious lawns, a bit like Frank Lloyd Wright, in the style of Japanese houses.
Sr. Wright?
Mr. Wright.
Descobrimos a identidade do piloto morto, sr. Wright.
Mr. Wright, we found the I. D. on the dead pilot.
Daqui fala o agente Wright.
This is Agent Wright.
Aqui fala o Xerife Adjunto Wright.
This is Deputy Wright.
" Aqui fala o Xerife Adjunto Wright.
Over. This is Deputy Wright.
Mrs. Wright?
Mrs Wright? Hi, I'm Fox Mulder.
- Mrs. Wright, queremos ajudá-la.
- Mrs Wright, we want to help you.
Então o Jason Wright era seu paciente?
So Jason Wright was your patient?
Ele interceptou a última chamada do Ajudante Wright o que quer dizer que teve aqui em Townsend na noite do acidente
So he intercepted Deputy Wright's last call,..... which means he was here in Townsend the night of the crash.
É um edifício notável, de fazer inveja ao Frank Lloyd Wright.
A brilliant building. Frank Lloyd Wright is eating his heart out.
Peter Wright.
It's Peter Wright
Peter Wright deixou recados para si.
- Yes? - Peter Wright left messages for you
É a enfermeira Wright.
That's Nurse Wright.
A Marge com um penteado Do Frank Lloyd Wright
"Marge with hair by Frank Lloyd Wright"
Procuro uma antiga inquilina vossa, chamada Leslie Wright.
- Yeah? - I'm looking for a former tenant here, - a-a-a Leslie Wright.
Sou amigo dela e julgo saber que cá viveu... Leslie Wright.
I'm a friend of hers, and I believe she lived here at one time- - a Leslie Wright?
O nome dela não era Leslie Wright mas Leslie Wailes.
Leslie Wailes was her name, not Leslie Wright. Leslie Wailes.
Porque o nome que tenho...
'Cause I have Leslie Wright. Leslie-
IRMÃOS WRIGHT MODELO B Olha para esta velharia.
- Look at that hunk of junk.
É o avião dos Irmãos Wright.
That's the Wright Brothers'plane.
Raios, o avião dos Irmãos Wright, não!
Hell! Not the Wright Brothers'plane.
Ligue ao Almirante Wright.
Get me Admiral Wright.
- Lydia Wright.
- Lydia Wright.
Meus amigos e colegas, viemos aqui hoje para seguir o caminho indicado por Deus, e o impulso do momento, aqui, neste local sagrado de vida, morte e cura, para juntar Lydia Wright e Alfred...
Dearly beloved... Friends and colleagues we have come here today as part of God's eternal plan and on the spur of the moment to this holy place of life and death and healing to join Lydia Wright and Alfred...
Tenente Gant? Aqui Jarod Wright.
Lieutenant Gant, it's Jarod Wright.
Orville Wright, Neil Armstrong, Zefram Cochrane... e Tom Paris.
Orville Wright, Neil Armstrong, Zefram Cochrane... and Tom Paris.
E está tudo a ser cuidadosamente criado aqui pelo Sr. Wright.
And it's cull being carefully worked out by Mr. Wright here.
Eu, Elsie Wright...
I, Elsie Wright...
- Eu, Elsie Wright...
- I, Elsie Wright...
Caro Sr. Wright, o Sr. Edward Gardner teve o prazer de me mostrar as fotografias de fadas das suas filha e sobrinha.
Dear Mr. Wright hi, Mr. Edward Gardner was pleased to show me the fairy photographs of your daughter and niece.
- Sra. Wright, Arthur Conan Doyle.
- Mrs. Wright, Arthur Conan Doyle.
- Boa noite, Sra. Wright.
- Good evening, Mrs. Wright.
Sra. Wright, é a mãe delas e como mãe deve conhecer uma verdade que o resto de nós só pode tentar imaginar.
Mrs. Wright, you care the girl's mother, and as her mother, you must know a truth the rest of us can only fumble for.
- Sr. Wright...
- Shh! Mr. Wright...
- Sr. Wright, não devemos interferir!
- Mr. Wright, we mustn't'? interfere!
Arthur Wright, nós concordámos.
Arthur Wright, we agreed.
- Sr. Arthur Wright?
Mr. Wright? - Yes? - Mr. Arthur Wright?
Não é necessário bater com a porta, Sr. Wright.
There's no use slamming the door, Mr. Wright.
- Digam ao Wright que quero falar com ele no Solar.
Tell Wright I want to see him of the manor.
Bom, todo o nosso dinheiro está no Arthur Wright, de Cottingley.
Well, call our money is on Arthur Wright of Cottingley. - Hello.
Isto não tem uma certa influência de Frank Lloyd Wright?
Isn't there some sort of Frank Lloyd Wright connection with this? You know what?
Lucille Wright.
I'm Lucille Wright.
A D. Wright acrescentouhe sopa.
Mrs. Wright threw in some gumbo.
Será que pode levar isto ao Sr. Wright na loja?
Would you run this over to Mr. Wright at the store?
Salvaste a vida a um arquitecto de 8 pernas.
I think you spared the eight-legged Frank Lloyd Wright.
Lydia Wright.
Lydia Wright.
- Jarod Wright.
- Jarod Wright.
Voçê sabe o que eu quero dizer.
- You know what I'm talking about, Wright.