English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Xanadu

Xanadu traduction Anglais

112 traduction parallèle
Lendária foi Xanadu... onde Kubla Khan decretou seu monumento ao prazer.
Legendary was the Xanadu where Kubla Khan decreed his stately pleasure dome.
Hoje, quase tão lendária é a Xanadu da Flórida... a maior mansão privada do mundo.
Today, almost as legendary, is Florida's Xanadu the world's largest private pleasure ground.
100 mil árvores, 20 toneladas de mármore... são os ingredientes da montanha de Xanadu.
One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble are the ingredients of Xanadu's mountain.
0 conteúdo do palácio de Xanadu...
Contents of Xanadu's palace :
0s animais de Xanadu... as aves do céu, os peixesdo mar, as feras do campo e da selva... dois de cada, o maior zoológico particular desde Noé
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
Como os faraós... o dono de Xanadu deixa muitas pedras marcando seu túmulo.
Like the pharaohs Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave.
Desde as pirâmides... Xanadu é o monumento mais caro que um homem construiu para si.
Since the pyramids Xanadu is the costliest monument a man has built to himself.
Aqui em Xanadu, semana passada... seu proprietário foi enterrado.
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest.
Concebida para Susan Alexander Kane... ainda não terminada quando ela se divorciou dele... a ainda inacabada Xanadu
Conceived for Susan Alexander Kane, half-finished before she divorced him the still unfinished Xanadu.
Tudo bem, Xanadu! Eu estava brincando.
All right, Xanadu, I knew it all the time.
- Você vai a Xanadu?
- You're going down to Xanadu?
Esperava-te num Xanadu.
I expected you'd be on Xanadu.
O Hotel Xanadu nem tem registo da estadia dele.
The X.anadu Hotel doesn't even have a record of him ever staying there.
Hotel Xanadu.
Xanadu Hotel. Mm-hmm.
Envie para a recepção do Hotel Xanadu, ao Sr. Tony Vincent.
Send that to the main desk, Xanadu Hotel for Mr Tony Vincent.
É o mesmo quarto com vista para a Capela Starlight e o Hotel Xanadu do outro lado.
It's the very same room with the view of the Starlight Chapel... and the Xanadu Hotel right across there.
Suspeito do Hotel Xanadu seguindo pela Desert Valley.
Have 187 on X.anadu Hotel suspect. Vehicle in sight on Desert Valley Drive.
XANADU STAR THEATER Cleveland, Ohio
XANADU STAR THEATER Cleveland, Ohio
"Em Xanadu assim Kubla Khan um real prazer decretou..."
"In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree..."
Ele chama a sua casa de "Xanadu", não como referência ao "Citizen Kane", mas como tributo à música de Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick Tich.
He calls his home "Xanadu", not in reference to "Citizen Kane", but as tribute to the hit single by Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick Tich.
- "Xanadu." - "Xanadu"?
"Xanadu." "Xanadu"?
- "Xanadu." - 4 minutos e 19 segundos.
"Xanadu." Four minutes, 19 seconds.
Bem-vindos a Xanadu.
Welcome to Xanadu.
Chama se vestir desse jeito de "tentar direito"?
You call dressing up like a Xanadu production number a clear shot?
O Xanadu!
Oh, Xanadu!
Que estrondo!
Xanadu.
O nosso pequeno paraíso.
Our own little Xanadu.
Bem-vinda a Xanadu.
Open your eyes. Welcome to Xanadu.
Ou aquele que quer que tirem o homem do planeta Xanadu do jardim dele?
Or the guy suing to get the man from planet Xanadu removed from his yard?
Houghton era o Xanadú Whig, o último em opulência.
Houghton was the Whig Xanadu, the last word in opulence.
Em Xasadu, o Kubla Khas edificou um fantástico palácio, no local onde Alphée, o rio sagrado ecoa, por abismos insondáveis ao homem, para um mar sem sol.
" In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree, where Alph the sacred river ran through caverns measureless to man, down to a sunless sea.
Xanadu.
Xanadu.
Pode ser Xanadu.
Xanadu's fine.
Isto é o paraiso comparado com aquele tribunal
This is Xanadu compared to that courtroom.
- Estás completamente louca.
- This is Xanadu level of insane.
Volta para Xanadu.
Return to Xanadu.
Também entrou em Xanadu
- He's the star of Xanadu, with...
É Xanadu na Rua Old Compton... e podes encontrar-me aqui quando quiseres.
It's Xanadu on Old Compton Street... and you can reach me there at any time.
Um local idílico com neve.
A snowy Xanadu of goodness.
"Em Xanadu, decretou Kublai Khan um prazeroso palácio onde Alph, o rio sagrado corria por cavernas impossíveis de medir, até a um mar sem sol".
"In Xanadu, did Kublai Khan a stately pleasure-dome decree... " Where Alph the sacred river ran through caverns measureless to man, "down to a sunless sea."
Corporação Xanadu.
The Xanadu corporation.
Corporação Xanadu.
Xanadu corporation.
Xanadu, uma divisão do Grupo de Investimento Orpheum.
Xanadu, a division of the orpheum investment group.
Mas um hetero iria ao karaoke do Xanadu?
But would a straight guy go to axanadusing-along?
Não namoraria qualquer gajo que fosse ao karaoke do Xanadu.
I wouldn't date a guy that went to axanadusing-along anyway. - So I think I'll pass.
Agora estas ruínas jazem num campo a curta distancia de Pequim são os restos da grande cidade de Xanadu, que em tempos foi a capital de verão da China.
Now these ruins in a field a short distance from Beijing are all that remains of the great city of Xanadu, once the summer capital of China.
O papá era um magnate do petróleo, do tipo Hearst, construiu um Xanadu a condizer, e depois morreu a caçar codornizes.
Daddy was an oil tycoon, a Hearst type, built a Xanadu to match, then died hunting quail.
Hotel Xanadu.
- X.anadu Hotel.
- O que é?
- "Makin'fun of me'cause I like Xanadu?" - What?
- Xanadu, não.
- Xanadu, no.
Já percebi a ideia.
No matter how low things could get... ♫ Xanadu ♫

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]