English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Yakuza

Yakuza traduction Anglais

586 traduction parallèle
Disfarçaste-te como um samurai como um actor numa cómedia reles para tentares fugir à policia e encobrir tua real identidade de bandido.
You disguised yourself as a samurai like an actor in a cheap comedy in an attempt to evade the police and cover up your true identity as a yakuza.
Por causa de uma guerra inútil entre dois clãs de bandidos, perdi um homem que demorei uma eternidade a encontrar :
For the sake of a meaningless war between yakuza clans, I lost a man it took me forever to find :
Nunca serei esposa de um yakuza novamente.
I'll never be the wife of a yakuza ever again.
Sinto pena da Osaki por se ter envolvido contigo. Mas ela foi burra em confiar num yakuza.
I feel sorry for Osaki that she ever got involved with you, but she was a fool to trust a yakuza like you.
Sou só um modesto yakuza.
I'm just a lowly yakuza.
Yakuzas como nós não são tão bons com a espada.
Yakuza like us aren't really very skilled with the sword.
Meu pai diz que tu não és como os outros yakuzas.
My father says you're not like other yakuza.
Só não os crie para se tornarem yakuzas.
Just don't raise them to be yakuza.
Porque ser um yakuza é a forma mais estúpida de se viver.
Because to be a yakuza is a foolish way to live.
Nós, yakuzas, somos bandidos... Rejeitados pela sociedade!
We yakuza are outlaws, shunned by society.
Estava tão absorvido em usar espadas e matar pessoas, que entrei para a Yakuza.
I was so absorbed in drawing swords and killing people, that I entered the Yakuza.
Mas isto tem que ser acertado à maneira da Yakuza.
But this has to be settled in the Yakuza way.
Irei deixar a yakuza.
I will leave the yakuza.
Mas Ichi-san escutou-me há pouco e ele jurou-me, que deitaria fora a sua espada e que abandonaria a Yakuza.
But lchi-san listened to me just now, and has sworn to me, that he'll throw away his sword, and leave the Yakuza.
Lavar-te de seres um Yakuza ou abandonar tua espada.
Wash yourself of being a Yakuza, or draw your sword.
Uma ofensa a um Yakuza deve ser vingada.
An offense to a Yakuza must be avenged.
Tua última luta como Yakuza será chamada pelo par ou o impar.
Your last fight as a Yakuza will be called by odds and evens.
- Os yakuza têm a Louise.
- The Yakuza's got Louise.
Estou a lidar com yakuzas.
This is a Yakuza outfit I'm dealing with.
Ken abandonou a irmã e tornou-se num dos yakuza mais poderosos na Tóquio ocupada.
Ken left his sister, became one of the most successful yakuza in occupied Tokyo.
Já não sou yakuza.
I am no longer yakuza.
Não tiveste contacto com os yakuza esse tempo todo?
You've had no dealings with yakuza in all that time?
Eles levam muito a peito quando um ex-yakuza interfere nos seus assuntos.
They take it very hard when an ex-yakuza interferes in yakuza affairs.
Tono violou o código yakuza com este rapto.
Tono violated the yakuza code by this kidnapping.
Ele é yakuza?
Is he yakuza?
Por outro lado, Mr. Kilmer, o senhor não é yakuza.
On the other hand, you, Mr. Kilmer, are not yakuza.
É yakuza.
That's yakuza.
Yakuza?
Yakuza?
Os bandidos yakuza têm um ritual, em que, por vezes, cortam o dedo mindinho.
Yakuza gangsters have a ritual in which they sometimes cut off their little finger.
Se um yakuza cometer uma grande ofensa ou quebrar a sua palavra ao seu oyabun, o chefe, uma ofensa tão grande que exija que a sua vida lhe seja tirada, então, a única forma de pagar pelo seu crime é oferecer o seu dedo como sinal de arrependimento.
If a yakuza commits a very great offense, or breaks his word to his oyabun, his boss an offense so great that it demands his life be taken then the only way that he can atone for his crime is by offering his finger as a symbol of repentance.
Tenho um filho desobediente, Tanaka Shiro, que deixou a universidade para se tornar yakuza.
I have a wayward son, Tanaka Shiro who left the university to become yakuza.
As vítimas devem ser Yakuza.
The victims are certainly yakuza.
Aprende a dar valor ao código Yakuza acima dos teus desejos pessoais.
Learn to value your yakuza code over your individual desires.
É licenciada pela Harvard Business School e a primeira mulher a encabeçar os Yakuza.
She's A Graduate From Harvard Business School And The First Female Ever To Head The Yakuza.
Yakuza.
Yakuza.
Nós somos Yakuza.
We Are Yakuza.
Um dia, ele roubou a Yakuza em muito dinheiro, o qual não tinha nenhuma intenção de devolver.
One Day He Stuck The Yakuza For A Lot Of Money, Which He Had No Intention Of Paying Back.
As coisas estão a mudar, os Yakuza resolvem-lhe os problemas.
Things are changing around here. The Yakuza will take care of any problems you may have.
Os Yakuza?
The Yakuza?
É um Yakuza, uma adulteração da classe dos guerreiros.
He's Yakuza, a perversion of the warrior class.
É Isso é yakuza.
That's Yakuza.
Agora sou yakuza.
I'm Yakuza now.
Ele é yakuza, lembras-te?
Is yakuza.
O teu país não recebe yakuzas de braços abertos.
Why hire another? Your country not yakuza welcomes with open arms.
Soube que os yakuza estão cá.
I heard that the yakuza were here.
Não os yakuza.
No yakuza.
O porteiro é dos Yakuza.
The doorman's Yakuza.
Não sabia que havia tantos Yakuzas na América.
I didn't know there were so many Yakuza in America.
Eu não sou um "yakuza".
I'm not a "yakuza".
Mas ages como um'Yakuza'.
But you act like a yakuza.
Ken eu queria de deixar a'Yakuza'.
Ken I'd like to quit the Yakuza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]