Translate.vc / Portugais → Anglais / Yos
Yos traduction Anglais
72 traduction parallèle
- Papalvos!
- Hey, yo-yos!
Levaria a noite toda para explicar ã polícia por que dois imbecis com uma metralhadora tentaram me matar.
It would take all night to explain to 5-O... why a couple of yo-yos with a machine gun tried to kill me.
Ele safa-se com os palermas locais.
He's making do with the local yo-yos.
Al, fazer que esses idiotas aceitem alguém como Jimmy... poderia levar muito tempo.
Al, getting these yo-yos to accept someone likeJimmy, I mean, it could take me a long time.
Nenhum daqueles parvos tem carro!
None of those yo-yos has a car!
No meio do nada com um bando de parvos.
In the middle of nowhere with a bunch of yo-yos.
Seu bando de parvos!
You bunch of yo-yos!
Pressionamos o interrutor, e um pequeno dínamo é ativado.
IN THE OFF POSITION, THEY ARE ORDINARY YO-YOS. IF I PRESS THE SWITCH,
Com um pouco de sorte, o Fuhrer vai pelos ares.
THE PORTRAIT, THEN WE WILL GET OUT OUR YO-YOS,
A minha mente brilhante já está a pensar numa maneira de recuperar o quadro e fazer com que o general e os outros sejam presos.
THEY WILL PLAY WITH THEIR YO-YOS AND BLOW UP THE FUHRER. ALREADY MY CUNNING MIND
- Estão nos bolsos das calças.
YOU HAVE YOUR YO-YOS?
Quanto é que aqueles yo-yos custam?
How much do those cost?
Eles tinham yo-yos?
Did they have yo-yos?
Não, eles não tinham yo-yos.
No, they did not have yo-yos.
Os índios tinham yo-yos?
Did the Indians have yo-yos?
Não, eles não tinham yo-yos!
No, they did not have yo-yos!
Estou farta e cansada... de falar de yo-yos.
I am sick and tired of talking about yo-yos.
A partir de agora, não vou aceitar qualquer tipo de livro... projecto de ciências dioramas... ou qualquer outra coisa sobre yo-yos ou relacionado com tópicos de yo-yos.
I will not accept any book reports science projects, dioramas or anything else on yo-yos.
Gosto de andar de mãos dadas... e jantar à luz de velas. e sim, eu realmente odeio yo-yos.
I like holding hands and dinner by candlelight and oh, yes, I really hate yo-yos.
Metade dos escarumbas de Brooklyn tocaram nela.
We'll get half the yos in Brooklyn off this door.
O que quero saber é onde é que estes meus foram arranjar tomates para pensarem que me iam enfiar o barrete?
What I want to know is where the fuck did these yos get balls big enough to think that they could put this one past me?
Sou da Tribo Negra perdida de Israel, os Yo.
I'm from the lost Black Tribe of Israel, the Yos.
Olá, meus amigos.
Yo, yo, yo-yos.
"ioiôs"
"yo-yos."
eu compro-lhes iô-iôs novos.
I'll get you both new yo-yos.
O que aconteceu as pistolas de água e os jodidos yoyos?
What ever happened to water pistols and fuckin'yo-yos, man? .
Ela está com essas tuas amigas, as Yo-yos, ou Yee-haws...
Shes with those friends of yours, the Yo-yos, or Yee-haws...
Os... os "Yos"... eles comem-me vivo se me apanham, pá.
The... the "Yos"... they'll eat me alive up there, man.
Então, ou são delinquentes da zona que tiveram a sorte de roubar 30 mil dólares num assalto de rua, ou...
So either these guys are neighbourhood yos who lucked into $ 30,000 on a street stick-up, or...
Se fosse um código que envolvesse matemática... Ou álgebra ou assim... Estes pequenos yos nos bairros não iam conseguir seguir a lógica.
If it was a code that involved math... or algebra or whatever... these little yos in the projects wouldn't be able to follow along.
- Lembrei-me de mais "ios".
Hey, I thought of some more yos.
Viram o mundo ao contrário e tratam estes idiotas de esquina como principezinhos.
Turn the fucking world upside down and treat these braindead corner yos like princelings.
Porque algum dia a esses tipos e a ti se lhes acabará a droga.
Because one day you and them wal-yos, you're gonna run out of dope.
Yos, bate nele!
Yos, hit him! Trust me, hit him!
Mas que merda!
Hey! Yos! Shit!
Miúdas, o yos vai pagar a conta.
Hey, girls, Yos will pick up the tab!
Yos apanha a dao! Yos apanha a dao!
Yos gets Dao, Yos gets Dao,
Dao apanha o yos! Algum problema?
Dao gets Yos, Got a problem?
- Porquê? ! - Calma, yos.
Why?
Yos, aonde tu vais?
Hey! Yos! Where are you going?
- Não, yos!
- Don't, Yos!
Yos, a tua espada!
Yos! Your sword!
Yos, vai ser um desastre!
Yos! Hell!
Yos, é o gravador.
Yos, that's the tape recorder,
Olá, rapazes.
Hey, yo-yos.
Está bem. Duas cervejas.
It's called personal property, and I'd appreciate it if you'd tell your yo-yos to keep their hands off it from now on.
Tem um pequeno interrutor de lado.
BUT THESE ARE YO-YOS.
Bate nele!
Yos!
Yos!
Yos!
Telefona para o yos.
Hey!
Onde ele está?
Call Yos, Where is he now?