Translate.vc / Portugais → Anglais / Yoshio
Yoshio traduction Anglais
28 traduction parallèle
Esta manhã, Yoshio teve dor de cabeça.
This morning Yoshio had a headache.
Yoshio foi para a escola?
Did Yoshio go to school?
Não é hora de Yoshio voltar?
Isn't it time for Yoshio to return?
É aqui que Yoshio mora?
Is this where Yoshio lives?
Yoshio...?
Yoshio...?
Me pergunto o que aconteceu com Yoshio.
I wonder what's happened to Yoshio.
Se tiver tempo, pode voltar ao meu quarto, para ver se Yoshio voltou?
If you have time, will you go back to my room to see if Yoshio's back?
Yoshio!
Yoshio!
Yoshio, filho de Kikue.
Kikue's son Yoshio.
Perdoe-me, Yoshio.
Forgive me, Yoshio.
Parece que Yoshio ainda não está bem.
Seems Yoshio's still no good.
Eu vou procurar Yoshio.
I'll go look for Yoshio.
Yoshio, não vá!
Yoshio! Don't go!
Onde está Yoshio?
Where is Yoshio?
Yoshio, quero que se lembre de mim, para sempre.
Yoshio, I want you to remember me always.
TSUNAGORO RASHOMON YOSHIO TSUCHIYA
TSUNAGORO RASHOMON YOSHIO TSUCHIYA
Yoshiyo Tako da Televisão de Tokyo relata... que o "Deus" da Ilha Faro, é um enorme gorila conhecido como King Kong, que foi capturado e embarcado até Tokyo.
Yoshio Tako of Tokyo Television reports... that the giant god of Farou Island... an enormous gorilla known as King Kong... has been captured and is being brought to Tokyo.
AKIRA KUBO HIROSHI TACHIKAWA YOSHIOTSUCHIYA
AKIRA KUBO, HIROSHI TACHIKAWA YOSHIO TSUCHIYA
KOSUGI Yoshio Osumi, a filha de Monma :
SUGISAKU AOYAMA
Yoshio Mizamura, representante internacional da Conversores Shimoda.
This is Thomas Magnum. I'm coordinating the transfer of the Cathcart Ranch's horse. Could you tell me when Mr. McDonald is due to arrive at the stables?
Takashi Watabe, Satoshi Kon Layouts : Atsushi Takeuchi, Yoshio Mizumura, Masatsugu Arakawa
Takashi Watabe, Satoshi Kon Atsushi Takeuchi, Yoshio Mizumura Masatsugu Arakawa
Director de som Ohara Yoshio
Sound Director Ohara Yoshio
Talvez o Yoshio?
Maybe it was Yoshio.
Ainda bem que falavam do Yoshio.
Thank God you were talking about Yoshio.
Mas o Yoshio não...
But Yoshio didn't -
Yoshio...
Yoshio...
Não será altura de nos livrarmos do Yoshio?
Say... isn't it time we let Yoshio off the hook?