Translate.vc / Portugais → Anglais / Zalman
Zalman traduction Anglais
111 traduction parallèle
Zalman?
Zalman?
Zalman!
Zalman!
Aqui está Zalman, um dos nossos mais experientes trabalhadores.
Here's Zalman, one of our most senior workers.
Zalman irá dar as explicações técnicas.
Zalman will give the technical explanations.
Zalman, se não se importa.
Zalman, if you please.
O Zalman quer falar.
Zalman wishes to speak.
Zalman, por favor.
Zalman, please.
Diga-me Zalman, a mando de quem é que você trabalha aqui?
Tell me Zalman, by what orders do you work here?
Rabbi Zalman?
Rabbi Zalman?
O Rabbi Zalman testa-te no que tu sabes ou naquilo que pensas que sabes.
Rabbi Zalman tests you on what you know or what you think you know.
O Rabbi Zalman estava zangado ou riu-se?
Was Rabbi Zalman angry or did he laugh?
O tipo julga-se o Zalman King, a brincar com a iluminação.
Guy thinks he's Zalman King, playing with the lighting.
Queria contar uma pequena história de amor e de praia, a história da Patricia Knop e do Zalman King.
I'd like to tell a little beach love story, the story of Patricia Knop and Zalman King
Este tipo aqui, o Zalman Qalzai, andou a extorquir dinheiro.
This guy here, Zaman Qalzai, he's been extorting money.
Segundo a carteira encharcada, a vítima é o Zalman Drake, o dono.
According to his water-soaked wallet, the victim's Zalman Drake, shop owner.
Não o Zalman.
Not Zalman.
Os registos do tribunal mostram que foi apresentada uma acção contra o Zalman Drake há um mês.
So, court records show that a lawsuit was filed against Zalman Drake a month ago.
Tentemos descobrir para onde desaparecia o Zalman.
And let's find out where Zalman was disappearing to.
Foi apresentada uma acção contra o Zalman Drake por um tal Jerome Aspenall.
So, it turns out a lawsuit was filed against Zalman Drake by a Jerome Aspenall.
O Zalman Drake?
Zalman Drake?
E como foi que ele fez isso, Jerome?
And how did Zalman do that, Jerome?
Este mágico, o Zalman Drake, sobe ao palco.
Yeah, this magician, Zalman Drake, gets on stage.
O Zalman Drake foi assassinado ontem à noite.
Zalman Drake was murdered last night.
Jerome, temos uma testemunha que diz que você foi à loja, atacou e ameaçou o Zalman Drake.
Jerome, we have a witness who says you went to his shop, attacked and threatened Zalman Drake.
Foi à loja de magia e matou o Zalman?
Did you go to the magic shop and murder Zalman?
Porque, graças ao Zalman Drake, já não tenho esposa nem amante com quem ir ter.
Because thanks to Zalman Drake, I no longer have a wife, or a mistress, to go home to.
Não sei como o Zalman o fez.
I don't know how Zalman did it.
Conseguiste saber o paradeiro do Zalman ontem?
Any luck narrowing down Zalman's whereabouts yesterday?
E a análise forense ao tanque de água só revelou impressões digitais do Zalman no aparelho de comando.
And a forensic sweep of the water tank came up negative for any prints on the operating apparatus other than Zalman's.
E não eram do Zalman nem do Jerome.
And they weren't Zalman's or Jerome's.
Sim, aparentemente, o Zalman é uma autoridade na Associação de Mágicos Americanos.
Yeah, apparently Zalman is some big muckety-muck with the American Magicians'Guild.
Foi imprudente com pirotecnia no número dele, lesionou a assistente e o Zalman expulsou-o.
He was reckless with pyrotechnics in his act, injured his assistant, so Zalman had him kicked out.
Queremos falar consigo sobre o Zalman Drake.
We need to talk to you about Zalman Drake.
Do seu velho amigo, o Zalman Drake.
Your old friend, Zalman Drake.
O Zalman?
Zalman?
O Zalman não dirigia apenas a loja e trabalhava para associações.
Listen, Zalman didn't just run the shop and do corporate gigs.
O Zalman é o âmago da comunidade mágica de Nova Iorque desde que herdou a loja do pai.
Zalman has been the heart of the New York magic community since he inherited the shop from his dad.
O Zalman foi meu projectista exclusivo e engenheiro durante 15 anos.
Look, Zalman had been my exclusive designer and engineer for 15 years.
Sabe em que o usaria o Zalman?
Any idea what Zalman would be using it for?
Se não é a Guerra Fria, para que precisa o Zalman de explosivos militares?
Well, if it's not the Cold War, why does Zalman need military-grade explosives?
À oficina do Zalman.
Zalman's workshop.
- Eu analisei as contas do Zalman.
- Well, I looked into Zalman's financials.
A Fortaleza da Solidão do Zalman.
Zalman's Fortress of Solitude.
Se calhar, é o Edmund que está morto e o totó na sala ao lado é o Zalman.
It's probably Edmund who's dead and that dweeb in the next room is Zalman.
Eu e o Zalman...
Zalman and I, we...
O Zalman era um engenheiro brilhante.
Zalman was a brilliant engineer.
Até agora, não encontrámos nada que indique para quem o Zalman poderia estar a trabalhar para além do Tobias Strange.
So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange.
Com sorte, o Professor X acabará por ser o cliente misterioso do Zalman.
Yeah, well, with any luck, Professor X will turn out to be Zalman's mystery client.
O Zalman envolve-se até ao pescoço, atrai o irmão até aqui, sufoca-o e mete-o no tanque para parecer que está morto.
Zalman gets in over his head, he lures his brother down here, suffocates him, sticks him in the tank so it looks like he's dead.
Entretanto, o Zalman, como Edmund, herda a própria loja de magia dele, recebe o próprio seguro dele e, enquanto isso, toma a mulher e os filhos do Edmund, que o adoram, como sendo dele.
Meanwhile, Zalman, as Edmund, inherits his own magic shop, collects his own insurance, all the while, takes Edmund's wife and children, who love him, as his own.
O Edmund é o Zalman.
Edmund is Zalman.