Translate.vc / Portugais → Anglais / Ziggurat
Ziggurat traduction Anglais
28 traduction parallèle
Preciso de um homem com ambição, que queira chegar ao topo depressinha.
I need a man who's going places. Up, up, up the ziggurat... lickety-split.
O primeiro objetivo será assegurar a entrada principal para o zigurate.
Our first objective will be to secure the main entrance to the ziggurat.
Pela escada do sucesso a cima!
Up the ziggurat lickety-split (! )
Eu não. Eu estou a caminho do sucesso.
I'm on my way up the ziggurat lickety-split.
A nossa Ziggurat!
Our Ziggurat!
Parabéns pela Ziggurat. Vai entrar na política?
Duke Red, with the Ziggurat complete, will you be entering politics?
Há boatos de que Ziggurat é, na verdade, uma instalação militar.
Is it true there are military facilities in the Ziggurat?
Viva Ziggurat!
Hurray for the Ziggurat!
Tio, diga-me uma coisa. O que é a "Ziggurat"?
Uncle Shunsaku, what does "Ziggurat" mean?
Claro que gostaria de poder ajudá-lo... mas os festejos da Ziggurat... vão durar por mais uma semana. Há grande confusão no meio de todo este rebuliço... e já estamos com falta de pessoal.
I'd like to help, but with the celebrations for the Ziggurat going on all week it's taking every single person I have to keep things under control.
Em breve, com a conclusão da Ziggurat... lideraremos uma indústria e uma cultura.
The completion of the Ziggurat establishes our Metropolis as the world leader in industry, economics and culture.
Ele tem planos para ela. A última peça da Ziggurat. Vai colocá-la no trono!
Tima is the super-being who is to sit on the Throne of Power atop the Ziggurat.
O Pai nunca teria um simples robot a governar Ziggurat!
He would never give the Ziggurat to a robot!
Vivemos de rações... mas com os festejos da Ziggurat... nem isso temos.
They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped.
Que significa "Ziggurat"?
What does "Ziggurat" mean?
A última celebração da Ziggurat começa com a parada dos Marduk.
The Malduks are to move when the Ziggurat celebrations end.
É quando os esmagaremos e quero que assaltes a Ziggurat.
We want you to crush them and storm the Ziggurat.
Não podemos entregar Ziggurat a um robot! - Não podemos entregar o futuro de- -
No robot must ever rule the Ziggurat and Metropolis!
Idiotas, idiotas, idiotas! Que Ziggurat vá para o inferno!
Who gives a damn about the Ziggurat?
Acho que ele está preso no interior da Ziggurat.
I think they've got him somewhere in the Ziggurat.
Se te ligares à rede da Ziggurat... podes descobrir onde ele está.
I need to look for him on the Ziggurat's data network.
Vais destruir a Ziggurat!
You'll destroy the Ziggurat!
Controlo Ziggurat e toda a artilharia... será activada dentro de 30 minutos. Meu Deus!
My entire worldwide network of forces will be completely activated within 30 minutes.
Bom, sei que é de longe, mas a localização deste zigurate central deve ser aquela zona além.
Well, I know it's from a distance, but the location of this central ziggurat here should be that area right there.
No local, os cientistas desenterraram o grande Zigurate de Ur uma pirâmide de degraus que era o centro administrativo da cidade, bem como tábuas de escrita cuneiforme e túmulos ornamentados com ouro.
At the site, scientists unearthed the great Ziggurat of Ur, a step pyramid-shaped structure that was the administrative center of the city, as well as cuneiform tablets and tombs adorned in gold.
Imagine uma pirâmide ou a zigurate.
Imagine a pyramid or a ziggurat.
Alguns dizem que a questão é profunda e não tem resposta, mas as ferramentas modernas escavaram o que pode ser a cidade do Rei David no Vale Ellah em Israel, as ruínas de Sodoma e Gomorra a norte do Mar Morto,
Some say the question is profound and unanswerable, but modern scientific tools have unearthed what are possibly King David's City in Israel's Elah Valley, the fallen cities of Sodom and Gomorrah north of the Dead Sea and recently a ziggurat in North Syria that is possibly the Tower of Babel.