English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Zoila

Zoila traduction Anglais

273 traduction parallèle
Zoila, anda.
Zoila, come.
A sério, Zoila.
I'm serious, Zoila.
Zoila, a Valentina tem uma boa máquina de costura?
Hey, Zoila. Does Valentina have a really good sewing machine?
Isso é entre mim e a Zoila.
This is between me and Zoila.
Há muito tempo, antes de tu nasceres, a Zoila teve um relacionamento com o meu irmão.
A long time ago, before you were born, Zoila had a relationship with my brother.
O Tio Henri e a Zoila?
Uncle Henri and Zoila?
Mas, quando o Henri conheceu a tia Cynthia, um mulher com a mesma origem, a Zoila ficou com o coração partido.
But when Henri met Aunt Cynthia, a woman from... a similar background, Zoila had her heart broken.
Ando à procura da minha amiga, Zoila Diaz.
I'm looking for my friend Zoila Diaz.
Zoila!
Zoila!
Sou eu, a Zoila.
It's me.
Zoila... não é possível que esta seja a tua filha.
Zoila... No, this can't possibly be your daughter.
Então, Zoila.
Come on, Zoila.
Fui um rapaz idiota, Zoila.
I was a stupid kid, Zoila.
Zoila.
Zoila.
Zoila, por favor, não faças isso.
Zoila, please don't do this.
Estou encantado por finalmente te conhecer, Zoila.
tight. It's lovely to finally meet you, Zoila.
Zoila, a Genevieve disse-te que eu colecciono antiguidades?
Zoila, did Genevieve happen to mention
Aquilo que importa é que temos uma ligação.
Oh, Zoila. What matters is that we connect.
Zoila, se gostas de mim, tem a decência de me contar a verdade.
Zoila, if you do like me, have the decency to tell me the truth.
Preciso de falar com a Zoila, por um momento.
I just need to speak with Zoila for a moment.
Zoila!
Oh. Zoila!
- Zoila...
Zoila.
- Zoila!
- ( Genevieve ) Zoila!
Sei que é pedir muito, mas, a Zoila não é a favor deste casamento.
I know it's a lot to ask, but Zoila doesn't approve of this marriage.
Zoila!
Oh, zoila! Oh!
Zoila, preciso de encontrar o Phillipe!
Zoila, I have to find phillipe!
Zoila, o quê?
Zoila, what?
Zoila, foi um presente.
Zoila, it was a gift.
Zoila, adorei a oferta, mas não posso aceitar.
Oh, Zoila, I love you for offering, but I can't take this.
Zoila!
Oh, Zoila!
- Zoila.
- Zoila.
- Zoila, viste as minhas chaves?
Zoila, have you seen my car keys?
Contarei à Carmen e à Zoila hoje.
I'm going to tell Carmen and Zoila today.
Zoila!
Z-zoila!
Quem é? - Zoila!
Who is it?
Por favor, diga-me que não seduziu o canalizador outra vez.
Zoila. Please, tell me you didn't seduce the plumber again.
Olá, Zoila.
Hey, Zoila.
- Zoila!
Zoila!
A Zoila só está preocupada contigo.
Zoila's just worried about you.
Zoila, ainda estou de luto.
Zoila, I'm still in mourning.
Deves ser a filha da Zoila.
You must be Zoila's daughter. Yeah.
Disse-me aquilo que aconteceu com a Zoila.
She told me what happened with Zoila.
Deves ser a filha da Zoila.
Hey. You must be zoila's daughter.
Bom dia, Zoila.
Morning, Zoila.
Zoila, Valentina.
- Zoila, Valentina...
A Zoila ligou.
Zoila called.
Tenho a certeza que a Zoila deixou a janela aberta.
I'm sure that Zoila left the window open.
- Zoila, pára!
Zoila, stop!
- Zoila.
Zoila.
Zoila...
Zoila...
- O mundo segundo Zoila...
Everything under the sun - -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]