Translate.vc / Portugais → Espagnol / 07
07 traduction Espagnol
880 traduction parallèle
Às 07 : 00, excelentíssimo.
A Ias 7 : 00, Señoría.
131 00 : 12 : 05,200 - - 00 : 12 : 07,000 Está preparado para fazer este...
¡ Fuera!
Postos, 07 : 00.
En pista a las 7 : oo.
Ligar motores, 07 : 10.
Motores en marcha a las 7 : 1o
Descolagem, 07 : 20.
Rodando a las 7 : 20.
A licença termina a bordo, às 7h00.
El día libre expirará a bordo a las 07 : 00.
- Sim, eu tenho. São 23 : 07.
Son las 11 : 07.
Longitude 138º a 138.07º leste.
Longitud 138 a 138.07 grados este.
07 : 45.
7 : 45.
Disse ao File às 7 : 00, espero.
Quedasteis con File a las 07 : 00, espero.
Segundo dia, 07.30 Horas
El segundo día a las 07. 30 horas
CAEN 01h07
CAEN 01 : 07 HORAS
POINTE DU HOC 07h11
POINTE DU HOC 07 : 11 HORAS
- De manhã às 5h07.
- De mañana, a las 5 : 07.
O que significa que só entram no fiorde depois das 06 : 55, e antes das 07 : 05.
Eso significa que no deberán entrar en el fiordo antes de las 06 : 55, ni después de las 07 : 05.
Mesmo às 07 : 03.
Justo a las 07 : 03.
Hora Estimada 07 : 03.
Hora de llegada prevista : 07 : 03.
- Às 07 : 03.
- A las 07 : 03.
Não vão guardar a nossa mesa após as 07 : 00. Oh, temos tempo de sobra... toda a noite... porque ficaremos em casa.
Tenemos toda la noche, porque nos quedaremos en casa.
Whitehall 0, 0, 7.
Whitehall doble 0, 07.
Segunda, 07 : 00.
LUNES, 7 DE LA MAÑANA...
- As operações recomeçam às 7h00.
- A Ias 07.00, pero no hay conf ¡ rmac ¡ ón.
- Vai no voo das sete da manhã.
- Puede volar a Ias 07.00.
Eles saem às sete da manhã.
Se ¡ rán a Ias 07.00.
Sugiro que esperemos até às sete da manhã e que fiquemos com o quarto.
Pero sug ¡ ero que nos quedemos aquí hasta Ias 07.00 y cojamos esa hab ¡ tac ¡ ón.
Podem ficar no escritório do gerente até às sete horas.
Pueden quedarse en Ia of ¡ c ¡ na del d ¡ rector hasta Ias 07.00.
Olha para o sol, devem ser 7h30.
M ¡ ra el sol. Serán las 07.30.
225 00 : 20 : 07,161 - - 00 : 20 : 10,364 aos pais Jamais lhes tem que desposar. Ama a papai, compreendo-o.
Mi querida niña, a los padres Jamás se les ha de desposar.
Há uma contagem respiratória elevada de um manipulador de magnum na cela de operação 941 07.
Recibimos un conteo respiratorio extremo de un manipulador mágnum operando en la celda 94107.
Requerer bloqueio cerebral para cela de operação 941 07.
Solicito control mental para célula de operaciones 941 07.
Emergência na cela 94 1 07.
Emergencia en célula 94107.
Quem permitiu um bloqueio cerebral na cela 94 1 07?
¿ Quién permitió una prioridad de control mental en célula 94107?
Descanse um pouco 54 00 : 07 : 55,000 - - 00 : 07 : 58,700 Fok Yuen-kap foi um grande instrutor de artes marciais.
Ve a descansar.
6h da manhã de 7 de Dezembro de 1941, um domingo.
6 am a 07 de diciembre 1941, un domingo.
O problema durou das 4h às 7h da manhã e era um programa de treino.
El problema se prolongó desde las 4 am 07 a.m. y fue un programa de formación.
Isabel Fajardo / SINTAGMA - CCBS MULTIMÉDIA Legendas ripadas e adaptadas por :
07 de Julio de 2009.
infame e não provocado do Japão no domingo, dia 7 de Dezembro de 1941, existe um estado de guerra entre os Estados Unidos e o Império Japonês.
infame y sin provocación Japón el domingo 07 de diciembre 1941 Hay un estado de guerra entre los Estados Unidos y el Imperio japonés.
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-07
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-07
Deixaram-nos avançar a 7 de Setembro e percorremos 15 km em quatro dias.
Cuando se nos permitió avanzar, que era 07 de septiembre, hemos hecho diez kilómetros en cuatro días.
Tem de bater 1,07 segundos, mas precisa de um salto limpo para ganhar, no momento em que se aproxima do Noviça Rebelde...
Suena la campana. Ahora dispone de 1,07 segundos. Tiene que quedar a 0 para ganar.
Hanna costumava acender as velas. 79 00 : 05 : 07,848 - - 00 : 05 : 09,816 Você não é crente?
Y sólo asoma la extremidad.
- Uma conta com 107 mil dólares.
- Tengo una libreta con 1 07.000 dólares.
Mas se partir as 07 : 00 horas ainda alcança o "Enterprise" e o "Hornet" a tempo.
Pero si zarpa a las 7, podrá alcanzar al "Enterprise" y al "Hornet" antes que Yamamoto Midway.
Seguro social, 631-07-0829.
Seguro Social : 631-07-0829 ".
Violeta, onde você estado 01 : 26 : 07,543 - - 01 : 26 : 09,670
Violet, ¿ Dónde has estado?
COSTA NORTE DA CALIFÓRNIA Sábado, 13 de Dezembro de 1941 07 : 01 - --
"Costa Norte de California Sábado, 13 de Diciembre, 1941"
volte antes das 07 : 00.
Regresa antes de las 07 : 00.
Hora estimada de interceptacao, 07 : 40.
Hora estimada de interceptación, 07 : 40.
O Al disse aqui ás 07 : 30.
- Es lo último que sé de él. - Dije a las 7 : 30.
- Está ausente, Nova Iorque cheira mal, ela está aborrecida, e o tempo está insuportavelmente quente.
- Falta de Nueva York apesta, 755 1 : 07 : 48,312 - - 1 : 07 : 50,946 es aburrido, y el clima es extremadamente caluroso. situación normal.
107.
1 07.