Translate.vc / Portugais → Espagnol / 1775
1775 traduction Espagnol
34 traduction parallèle
1775, no Vale de Mohawk,
"1775, en el valle Mohawk".
E aqui está ele a matar uma cobra, no primeiro Dia do Castigo, em 1775.
Y aquí está matando a una serpiente el primer Día de la Paliza en 1775.
Estão no Hotel Raleigh, no 1775 da Collins Avenue.
Hotel Raleigh, Avenida Collins, 1 775.
Não diz, mas a data é de 1775.
No dice, pero la entrada es de 1775.
Em 1775, penso.
1775, creo.
Em 1775 começaram a matar os ingleses, e então seriam livres.
1775 : mataron a los ingleses para ser libres.
Não fica assim tão mal. Se isto fosse em 1775, estarias uma brasa.
Si fuera 1775, tendrías éxito con las chicas.
Ética do Banqueiro, 1775
- del Banquero, 1775
Divisa do Banqueiro, 1775
protege tu inversión. - Protocolo del Banquero, 1775
1775, a guerra da revolução americana começa, foi o método das colónias americanas se separarem de Inglaterra e a sua opressiva monarquia.
1775, la guerra revolucionaria americana comenzó cuando las colonias americanas pretendieron despegarse de Inglaterra y su monarquía opresiva.
1775.
1775.
... o ano do nosso Senhor, 1775.
... este año de nuestro Señor, 1775.
Entregue no Parlamento, neste 26º dia do mês de Outubro do ano de... 1775. "
Dado en el Parlamento el 26 de octubre del año 1775 ".
Em 1775, o cancro de testículo era uma doença comum nos limpadores de chaminé.
En 1775, el cáncer de escroto... era una enfermedad común entre deshollinadores.
Era a "Sonata do piano número 2 em Fá maior" de Mozart, de 1775.
Era la Sonata para Piano no 2 en Fa de Mozart, de 1775.
17 de Abril de 1775.
Abril 17, 1775.
e veio para cá em 1775.
y llegó aquí en 1775.
No meio do nada... 18 de abril? 1775.
¿ 18 de abril?
1775, Lexington.
1775, Lexington.
Andar na terrível escuridão da terra, deixei em sebo o miolo de uma pressa e logo o rushlights guiou-me até a melancolia, nas chamas tristes revelou este solo desconhecido
Pisando a través de la oscuridad terrible de la tierra, mojé la espita y pronto las luces me guiaron a lo sombrío, a las llamas sombrías revelando este suelo desconocido. B.J. Smith ( 1714-1775 )
E daí em diante... os factos históricos do que se passou... na noite 18 de Abril de 1775, ficaram em segundo plano... ao mito popular inserido por Longfellow.
Y a partir de ahí, los hechos históricos de qué pasó en la noche del 18 de abril de 1775, dieron un giro al mito popular perpetrado por Longfellow.
Em 1775 Paul Revere revestiu as lanternas com prata para aumentar a sua iluminação.
En 1775 Paul Revere revistió los faroles con plata para intensificar su iluminación.
LEXINGTON, MASSACHUSETTS 19 DE ABRIL, 1775
LEXINGTON, MASSACHUSETTS 19 DE ABRIL, 1775
BOSTON, MASSACHUSETTS 16 DE JUNHO, 1775
BOSTON, MASSACHUSETTS. 16 DE JUNIO DE 1775.
Directo de um fólio de 1775 dos Filhos da Liberdade.
Del cuaderno de los Hijos de la Libertad de 1775.
PORTO DE NOVA IORQUE, 1775
PUERTO DE NUEVA YORK, 1775
Era já tarde / noite do dia 23 de Abril de 1775, e tive a minha liberdade novamente.
Fue al anochecer del 23 de abril de 1775 cuando recuperé mi libertad.
O Sr. Lindo alforriou-me em 1775.
El Sr. Lindo me liberó 1775.
E digo-lhe isto : a Marinha tem estudado a liderança desde 1775.
Y le diré una cosa... la Marina ha estado estudiando el liderazgo desde 1775.
É a lei desde 1775.
Esa ha sido la ley desde 1775.
10 de Novembro de 1775.
- ¿ Cuándo se fundó?
- Desculpe... - Sim? Disse 1770?
Disculpe, señor. ¿ Dijo 1775?
Cavalgada de Paul Revere.
De 1775. La cabalgata de Paul Revere.
LEXINGTON 19 DE ABRIL, 1775 Os Casacas Vermelhas vêm aí!
¡ Vienen los Casacas Rojas!