Translate.vc / Portugais → Espagnol / 362
362 traduction Espagnol
42 traduction parallèle
Vou dizer-te onde me podes encontrar. Estarei no 362-9296, por uns momentos.
Te diré donde puedes ubicarme, Estare en el 362-9296 por un rato.
É um presente para que possa autografar. 362 01 : 06 : 41,147 - - 01 : 06 : 42,978 Mas eu nunca carrego canetas.
Es un regalo para que firmes.
Kilo-Hotel-Oscar 362.
Kilo-Hotel-Oscar 362.
No século XlV, de acordo com relatos oficiais da época, este homem apareceu subitamente na aldeia de Wyle, perto de Stonehenge, em Abril de 1 362.
En el siglo XlV, de acuerdo con las crónicas de la época... este hombre apareció en el pueblo de Wyle... en abril de 1 362.
Leituras no P8X-362.
Las lecturas de P8X-362, señor.
Eu posso ter desperdiçado 362 dias, mas o ano ainda não está perdido.
Desperdicié 362 días, pero el año no termina aún.
- Peço desculpa. Julga que o meu povo sofreu 362 anos de escravatura para nos enviar de volta à safra de algodão com fichas de 500?
¿ Cree que sufrimos 362 años de esclavitud... para regresar a los campos con estas fichas?
POSIÇÃO CORRENTE, 362.
posicion actual, rejilla espacial 362.
Para um lugar onde não chova 362 dias por ano.
A algun lugar calido donde no llueva 362 dias al año.
- Não existe nenhum 362 neste hotel.
- En este hotel no hay 362.
Se é verdade que tudo isto foi causado por Yoo Jin ter chamado os espíritos 362 00 : 31 : 25,617 - - 00 : 31 : 28,279 Então temos que guiá-la a ela e à sua familia para fora da aldeia
Si es verdad que todo esto se debe a que Yoo Jin invocó a los espíritus... entonces debemos conducirla a ella y a su familia fuera de la ciudad.
A frequência é 120.362.
La frecuencia es 120.362.
Julga que o meu povo sofreu 362 anos de escravatura para nos enviar de volta á safra de algodão com fichas de 500?
PARA REGRESAR A LOS CAMPOS CON ESTAS FICHAS?
Talvez 1 milhão e 362 mil.
Tal vez, dos millones.
Dia 362
Día 362
Até parece que estou com um bebé às costas.
Hay un piano de cola de 362 Kg en mi espalda.
Estrada de Burton, 326.
Burton Drive 362.
Sentiste-te bem a esbanjar 362 milhões de dólares do meu dinheiro?
¿ Te sientes bien revolcándote en $ 362 millones de mi dinero? No es tu dinero.
Você gastou 362 milhões de dólares?
¿ Gastaste $ 362 millones?
Foste tu que esbanjaste 362 milhões de dólares.
Tú malgastaste $ 362 millones.
Esse martelo tem 400 quilos de força, não é?
Ese martillo son como 362 kilos de fuerza, ¿ cierto?
Jacob, achas que a Lucinda, a Senhora Gorda pesa mesmo 400 quilos?
Jacob ¿ crees que Lucinda la gordinflona realmente pesa 362 kilos?
De início ele tinha 362 cv.
- Nuevo, 362 caballos. - Sí.
Em dois anos, lidou com 18.362 casos.
En dos años, ha llevado 18.362 casos.
Ou ninguém viu nada, ou não querem entregar os estúpidos que levaram 360Kg de mármore até à varanda.
O nadie vio nada, o nadie quiere entregar a los idiotas que pusieron 362 kg de mármol en el balcón.
James, 352.
James 362.
James Street, 352.
James 362.
Com 90.362 votos, Camden Brady.
Con 90362 votos, Camden Brady.
Um Buick Centurion, azul como o céu, 362-CUA.
Un Buick Centurion, azul como el cielo 362-CUA.
Incapaz de ter uma ocupação!
1,051 01 : 00 : 34,985 - - 01 : 00 : 37,362 - Me faltaba el sermón de la ocupación. - Yo, a tu edad...
Gowanus Bay, 362. Vai lá ter ao nascer do dia.
Nº 62 en la bahía te veo al alba.
25,362.
25, 362.
362, 363, 364, 365...
362, 363, 364, 365...
Com a diferença que vamos a mais de 360, e o comboio pesa 50 vezes mais que um carro.
Salvo que vamos a hacer a unos 362 y el tren pesa unas
O Facebook também diz que tens 362 amigos e todos sabemos que mal tens um.
También dice que tienes 362 amigos. Y todos sabemos que apenas tienes uno.
362, 364...
- 362, 364.
- O 362.
- 362.
Peço desculpa.
¿ CREE QUE SUFRIMOS 362 AÑOS DE ESCLAVITUD...
Como é que podem ter gasto 362 milhões em oito anos?
¿ Cómo pudieron gastar $ 362 millones en ocho años?
362 DIAS DEPOIS
362 días después
100 00 : 03 : 15,495 - - 00 : 03 : 17,362 Yeah, amigo! Sabes que mais? [Buzina]
[CORNETA]
Tem esta altura...
dieciséis 00 : 00 : 33,362 - - 00 : 00 : 35.281 Porque es como, por aquí, así que...