English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / 5a

5a traduction Espagnol

131 traduction parallèle
É a minha 5a viagem hoje e ainda não saí daqui.
Ya voy por el quinto viaje, y todavía no he ido a ninguna parte.
Na 5a. feira seguinte, como sempre, voltei a Milford.
El jueves siguiente volví a Milford, como siempre.
E quase que já a comprara. Deixei um sinal na loja para ir a buscar na 5a. feira seguinte.
Me había arriesgado y había dejado una paga y señal en Spink Robson, para el jueves.
Na 5a. feira seguinte...
El jueves siguiente...
- Vem cá todas as 5a. feiras?
- ¿ Viene aquí todos los jueves?
Na próxima 5a. feira, à mesma hora.
El próximo jueves, a la misma hora.
Na 5a. feira seguinte fui-me encontrar com Alec... Mais por educação que por outra coisa qualquer.
El jueves fui a encontrarme con Alec por educación, más que por otra cosa.
- Até 5a. feira.
- ¿ El próximo jueves?
- Sim, até 5a. feira.
- ¡ Sí, el próximo jueves!
5a. feira!
¡ El jueves!
E somente falei pela primeira vez na 5a. feira passada.
Hablamos por primera vez el jueves pasado.
5a. feira passada. Já passou muito tempo para si?
El jueves pasado ¿ No ha pasado mucho tiempo desde entonces?
- Que tal 5a. feira que vem?
- ¿ Qué te parece el jueves?
- 5a. não, é o meu dia em Milford.
- No puedo. Es mi día de compras.
Por fim chegou 5a. feira.
Por fin llegó el jueves.
Por mais infeliz que te sintas... mesmo que penses que acabou, que te encontras comigo na 5a. que vem.
Que no importa lo infeliz que seas no importa lo que pienses, te encontrarás conmigo el jueves.
5a!
¡ El jueves!
Se eu voltar a La Grange de imediato poderiamos marchar na 5a feira
Si volviera a La Grange inmediatamente podríamos marchar el jueves.
Não me vou esconder atrás da 5a. Emenda, embora tenha esse direito.
No me escudé tras la Quinta Enmienda, tal cual era mi derecho.
Tive tanta sorte com aquela quinta carta, que me senti envergonhado.
Tuve tanta suerte con la 5a. carta, que me avergoncé.
Pela 1 5a. vez.
Ya probó quince veces.
Ele não alegou a 5a. Emenda como era um direito seu, por isso com toda a justiça, acho que esta declaração deve ser ouvida.
No ha recurrido a la Quinta Enmienda y debería escucharse su alegación.
Não me vou esconder atrás da 5a. Emenda, embora tenha esse direito.
No me he acogido a la Quinta Enmienda, aunque se me reconozca tal derecho.
George, por favor faça ela... 5a.
George, por favor haz que se... 5a.
Ele trabalhava para o Wilbur "Sempre na Boa", na Rua 5.
Solía trabajar para Wilbur "Todo va bien" en la 5a.
Tive de deixar o bêbedo do Billy na Rua 5 Este, onde o encontrei.
Tuve que dejar al borracho de Billy en la 5a, donde lo encontré.
O Promotor Público James Lister morreu numa explosão de um carro pertencente ao Ministro do Comércio Bailey ao sair da propriedade deste. Lister, morto na explosão, deveria prestar declarações em Washington, na 5a-feira, perante o Senado. Mr.
El fiscal del distrito Lister resultó muerto en el coche propiedad del secretario de Comercio Bailey, cuando salía de su residencia.
5a Esquadra, Sargento Halloran.
Distrito quinto. Sargento Halloran.
O pessoal a quem falta bagagem deve enviar um postal ao major Gerald Kleiner, da 5a. divisão
El personal afectado debe enviar una carta personal al Mayor Gerald Kleiner, de la 5a. división.
É a quinta cela.
En la 5a celda.
Vê isto. Esta é a 5a. Avenida antigamente.
Es la antigua Quinta Avenida.
Primeira da lista : quem quer ir ao jogo dos Laker na 5a. feira?
Primero, ¿ quién quiere ir al partido de los Lakers el jueves?
Tenho o inventário a fazer. 5a. feira?
Tengo que hacer inventario.
Um bilionário tem o Santo Graal numa biblioteca na 5a. Avenida?
¿ Un millonario tiene el Santo Grial en su biblioteca de la 5ª Avenida?
Um bilionário tem o Santo Graal numa biblioteca na 5a. Avenida?
¿ Un billonario tiene el Santo Grial en su biblioteca de la 5ª Avenida?
- Está lá desde a noite de 5a.
- ¿ Dónde está Jackie? - Ha estado ahí desde el jueves.
Especialmente na 5a. Partida quando coçaste os tomates durante uma hora.
Sobre todo la 5ta entrada, cuando se rascó las bolas casi una hora.
Sei.
Sí, en el 5A.
Usar a 5a.
¿ Acogerse a la 5ta.
Posso usar a 5a. Emenda?
¿ Puedo acogerme a la 5ta?
Como o Sr. Foltrigg esforçou-se tanto em implicar Mark eu devo, por precaução aconselhar meu cliente a usar a 5a. Emenda.
Como el Sr. Foltrigg ha tratado tan a fondo de implicar a Mark yo debo, como precaución, aconsejar a mi cliente que se acoja a la 5ta.
Vou usar a 5a.
Me acojo a la 5ta.
Como pode recomendar a 5a. Emenda, devolver o cliente à prisão e atrapalhar uma investigação federal?
¿ Cómo le dices a un niño que se acoja a la 5ta, vuelva a la cárcel y detenga una investigación federal?
... 4A, 5A, 6, 7, 8....
4a, 5a, 6a, 7 a y 8a.
Nesse caso, estás livre na 5a-feira?
¿ Entonces estás libre el jueves?
O Lippman e eu vamos buscá-lo ao aeroporto, 5a-feira. Numa limusina.
Lippman y yo iremos a buscarlo al aeropuerto en limusina.
Alguém perto da Denny Way com a 5ª?
¿ Quién está por "Denny Way" y la 5a.?
- Agora não. Benson, quero a 5a.
Benson, despeja la 5ta.
Há trabalho na 5a.
Tienen un trabajo el jueves.
Ele não alegou a 5a.
No rehusó contestar, tal como era su derecho.
Uma loja nova
Una tienda cara en la 5a.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]