Translate.vc / Portugais → Espagnol / Alibi
Alibi traduction Espagnol
3,258 traduction parallèle
Wow, você já tinha o seu alibi pensado e preparado, huh?
vaya, tenía la coartada atada y bien atada, ¿ no?
Não preciso de um alibi.
No necesito una coartada.
E... e ele também das inúmeras avarias com o modelo que ela usa. É um alibi perfeito.
Y sabe que hubo varios problemas con ese modelo.
- Tenho um alibi para ambos.
- Tengo coartada para los dos.
De qualquer forma, o meu alibi é sólido.
De todos modos, la coartada es sólida.
Tem alibi para essa noite?
¿ Tienes coartada para esa noche?
Vou agora ter com eles, mas vim cá avisar-te para que possas arranjar alibi.
Voy a alcanzarlos pero me he pasado para decírtelo para que puedas tener coartada.
Um alibi. Sai daqui.
Una coartada.
O alibi do Eric Carcani confirma-se na totalidade.
La coartada de Eric Carcani concuerda totalmente.
Bem, o alibi confirma-se. Por essa razão, libertei-o.
Bien, su coartada concordaba, así que lo libere.
Tinha um álibi para tudo.
Ha tenido una coartada para todo.
Tens um álibi para a noite do crime?
¿ Tienes coartada para la noche del asesinato?
Eu sou o meu próprio álibi.
Yo soy mi coartada.
Qual é o teu álibi?
¿ Cuál es tu coartada?
Porque a história é fraca, ele não tem álibi e, em cima disso, ele é um idiota.
Porque su historia es débil, no tiene coartada, y por sobre todo es un idiota.
Ferg, preciso que verifiques o álibi do Richard Montero nas últimas horas.
Ferg, voy a necesitar que compruebes la coartada de Richard Montero para las últimas horas.
- Tens alibi?
¿ Tienes una coartada?
O Parsons mata aquelas mulheres, não deixa rasto, mas depois constrói um álibi, sabendo que o Lustig podia descobrir e desafiá-lo?
Parsons mata a estas mujeres, sin dejar ni rastro, pero luego se inventa una coartada, ¿ sabiendo que Lustig podría adivinarlo y confrontarlo?
Porquê fazer um álibi do qual não precisas?
¿ por qué inventarse una coartada que no necesitas?
Destruindo o álibi do canalha, sobrinho!
¡ Destrozando la coartada del bastardo, sobrino!
Quando eu a enganei para que admitisse o contrário, acabou com o álibi dele e fez com que ele fosse preso.
Cuando... la engañé para que admitiese lo contrario... destruyó su coartada, lo puso en prisión.
A Jeannine precisa de um álibi para todas essas noites.
Jeannine tiene una coartada para todas las noches del prensa está hablando.
Alguém que cometeu os crimes por ela enquanto ela tinha um álibi em Midtown? Considerado e descartado.
¿ Alguien que cometió los crímenes por ella mientras ella conseguía una coartada en el centro?
Ela, claro, tem um álibi.
Ella, por supuesto, tiene coartada.
Mas o Benny Charles insiste que foi baleado pela Tanya Barrett. Que tem álibi.
Pero Benny Charles insiste en que le disparó Tanya Barret.
- E confirmaram o seu álibi.
Y confirmaba tu coartada.
O que significa que tenho álibi.
Lo que significa que tengo una coartada.
Mrs. Harper tem um álibi para a noite da morte do marido?
¿ La señora Harper tiene una coartada para la noche en que murió su esposo?
Barlow continua na esquadra, portanto, tem o álibi perfeito.
Barlow aún está en la comisaría, así que tiene una coartada perfecta.
Ou então fê-lo para ter um álibi na noite em que o Katz morreu.
O darle una coartada a Oliver para la noche de la muerte de Katz.
A Beatrice tornou-se o seu álibi e poderia ter sido expulsa por isso.
Y Beatrice se convirtió en su coartada. A pesar del hecho de que eso podría conducirle a la expulsión.
Quero verificar o seu álibi.
Necesito verificar su coartada.
Gostaria de confirmar o seu álibi.
Me gustaría confirmar su paradero anoche.
O T.J. Karsten não tem nenhum motivo e tem um álibi consistente.
T.J. Karsten no tiene absolutamente ningún motivo y tiene una coartada sólida como piedra.
Aquele corrupto do McAllister tem uma prostituta como álibi.
Esa alimaña de McAllister tiene a una prostituta como coartada.
- Não há nenhuma arma, Meritíssima, e ele tem um forte álibi.
No hay arma, Señoría, y tiene una coartada fuerte
Ele admitirá que lhe pagou para ser o álibi do T.J.
Consigue que admita que él la pagó para ser la coartada de T.J.
Preciso de mais dinheiro para ser o álibi do T.J.
Necesito más dinero por ser la coartada de T.J.
Ao menos temos tempo para comprovar o álibi dele.
Por lo menos tenemos tiempo para comprobar su coartada.
Alexander Brandstrup tem um álibi, para o assassinato de Beate.
Alexander tiene una coartada por el asesinato de Beate.
Tem um álibi para todas as vezes em que o cartão falso foi usado.
Cuando se utilizó la tarjeta tenía una coartada.
E... ele tem um álibi sólido para a noite da invasão.
Y... tiene una coartada firme para la noche del robo.
Ele é o segundo tipo nas últimas duas semanas que precisa de si como álibi.
, es el segundo hombre que en las últimas dos semanas depende de ti para tener coartada.
Quero saber porquê é que o serviço de investigação de incêndios está a perder tempo a verificar o álibi do Hadley.
Quiero saber por qué la investigación de incendios provocados está desperdiciando su tiempo verificando las coartadas de Hadley.
A namorada do Ramon, a Yasmine, confirmou o álibi. Estava em casa, a passar falas.
La novia de Ramón confirmó que pasó la noche ensayando sus líneas.
Não me encostei ao Charlie. Até tenho um álibi.
- No lastimé a Charlie.
Shelley Meyers, o álibi do Senador.
Shelley Meyers, la coartada del senador.
O caso depende do júri acreditar no seu álibi.
Todo el caso depende de que el jurado crea su coartada.
Ela mentiu para eu ter um álibi.
Llegó tarde a casa. Mintió para darme una coartada.
Você não foi o seu álibi.
Usted no era su coartada.
Palpita-me que lhes ligou para ter um álibi.
- Sospecho que llamó a Seguridad para tener una coartada para esa noche.