English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Amir

Amir traduction Espagnol

596 traduction parallèle
Palácio de sua alteza Surat Khan, o poderoso Amir de todas as tribos do suristão.
PALACIO DE SU ALTEZA SURAT KHAN,
- Obrigado, Amir...
- Gracias, Amir...
Amir!
¡ Amir!
Sheik Amir de El Ece Bra.
El jeque Amir de El Ece Bra.
E no entanto Amir mandou dois mensageiros com mensagens confidenciais.
Sin embargo te ha enviado mensajeros dos veces con mensajes confidenciales.
Bem, não sei a verdadeira razão... mas está aqui tudo, incluindo, suponho, o que Amir queria fazer acerca disso.
Bueno, no estoy al tanto, pero está todo aquí, incluido lo que Amir piensa hacer al respecto, supongo.
Bem eu tinha um bilhete para o Selim do Amir.
Bueno, tenía una nota de Selim para Amir.
Chama os cavaleiros! Ela não pode escapar e chegar ao Sheik Amir.
No puede escapar y llegar adonde está el jeque Amir.
Porque não me podes levar ao Sheik Amir agora?
¿ Por qué no puedes llevarme junto al jeque Amir?
Ir mais tarde. Mas quero provar que não matei ninguém,... e Amir é o único que me pode ajudar.
Quiero librarme de esa acusación... y sólo él puede ayudarme.
O bilhete do Sheik Amir para o principe Selim.
La nota del jeque Amir para el príncipe Selim.
Amir está a aviar o sheik... que Hendrix ié um patife e um agente estrangeiro. Amir diz que pode provar que Hendrix está a armar as tribos da fronteira... e que assim ele pode dominar todo o país.
Amir dice al jeque... que Hendrix es un ladrón y un agente extranjero, y que puede probar que proporciona armas a las tribus vecinas... para poder tomar todo el país.
Amir vai cavalgar sobre Birherari, e isto significa guerra.
Amir irá a Birherari y eso significará la guerra.
Ao arriscar a sua vida em trazer a mensagem do Sheik Amir,... evitou o derramamento de sangue entre a tribo dele e a minha. E eu e o meu povo estaremos-lhe para sempre gratos, senhorita Bryce.
Al arriesgar su vida para traer el mensaje de Amir, ha evitado un derramamiento de sangre entre su tribu y la mía, y mi pueblo y yo le estaremos eternamente agradecidos, Srta. Bryce.
- Não, Amir.
- No, Amir.
Sou o coronel Amir dos Serviços Secretas Israelitas.
Soy el coronel Amir, del servicio secreto israelí.
Chama-se Amir Sumal.
Se llama Amir Sumal.
- Amir Sumal!
- ¡ Amir Sumal!
O Amir Sumal podia matar alguém.
Amir Sumal podría matar a alguien.
Amir Sumal.
Amir Sumal.
Sr. Blane, posso apresentá-lo a um amigo meu, Amir Sumal.
Sr. Blane, le presento a un amigo, Amir Sumal.
Amir, importa-se?
Amir, ¿ le importa?
O teu Rolls Royce, o elevador do Amir.
Tu Rolls-Royce y el montaplatos de Amir.
Eu aguento, Amir, mas de futuro, por favor, vamos tratar do trabalho.
Puedo soportarla, Amir, pero en el futuro, ciñámonos a los negocios.
Amir, querido.
Amir, querido.
Bem, acho que isso soa positivamente maravilhoso. Amir, querido, venha cá.
Eso me parece maravilloso y estupendo.
Adeus.
Amir, querido, ven aquí. Adiós.
Amir, é perverso.
Amir, eres un diablillo.
O Sr. Thornton veio acusá-lo formalmente de crimes graves, Amir.
El Sr. Thornton ha venido a acusarte formalmente de delitos graves, Amir.
Amir, Hossein, e Hushang acabaram há um ano atrás.
Amir, Hossein y Hushang se graduaron hace más de un año.
Amir trabalhou seis meses.
Amir tuvo trabajo por seis meses.
O tipo que apanhou é o paquistanês Amir Taraki, doutorado em astrofísica por Harvard.
El que agarraron es el Dr. Amir Taraki, de Pakistán - un astrofísico que estudió en Harvard.
Amir Abdulah.
Amir Abdalá.
Amir, venha para dentro!
Vamos, Amir.
" Amir.
" Amir :
Coronel Massoud Amir Behrani.
Coronel Massoud Amir Behrani.
- Massoud Amir Behrani.
Massoud Amir Behrani.
Posso me trocar primeiro?
Ven. - Príncipe Amir.
Quero levar o meu Amir a um sítio espantoso para o nosso aniversário.
Quiero llevar a mi compañero a un lugar fabuloso para nuestro aniversario.
Chama-se Amir.
Se llama Amir.
- Amir, solteiro, Fifth Street, n. 102.
- Amir... Está en la línea uno.
- Amir, meu amigo. Fala o John Anthony.
- Amir, te habla John Anthony.
Amir qual é a sua bebida preferida, meu amigo? A minha bebida preferida?
- ¿ Cuál es tu trago preferido, viejo?
Amir, só pode estar a brincar comigo.
Amir, estás bromeando, ¿ verdad?
Amir, vamos recuar aqui um instante.
Amir, recordemos un poco.
Não se muda para um 3-4 a meio da época. Sim, Amir, recuperamos esta semana.
No se cambia a una defensa 3-4 en plena temporada.
Estou falido, John. Amir!
- Estoy quebrado, John.
Falei com o seu alfaiate, Amir Sabot, e ele deu-me o seu nome.
Hablé con su sastre, Amir Sabot él me dió su nombre.
Sheik Amir.
Jeque Amir.
- Amir, Amir, por que não zarpamos? - Estão a reter o navio.
- Amir, ¿ por qué no nos vamos?
Amir vai correr tudo bem, está a ouvir?
Vas a estar bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]