Translate.vc / Portugais → Espagnol / Ange
Ange traduction Espagnol
396 traduction parallèle
Encontras-me no "Ange Gabriel", vamos todos para lá.
Ven al "Ángel Gabriel". Iremos todos.
Sei lá, Ange.
- No sé, Ange. ¿ Y tú qué tienes ganas de hacer?
Sei lá.
- No sé, Ange.
Sei lá, Ange.
No sé, Ange.
Ange, aparece lá pelas 7 : 30h.
- Ven a eso de las 7 : 30, Ange.
Com licença, Angie.
Disculpa, Ange.
Peau d'ange.
Peau d'ange.
Damolini, Ange Séraphin, 41.
" Damolini Ange Séraphin, distrito 7, Comisaría Gros Caillou.
Ai, Ange!
¡ Ay, Ange!
- Não, nervosa Ange!
- ¡ No, nerviosa Ange!
- Diz-me Ange...
- Dime Ange...
- Ange estás feita uma sem vergonha!
¡ Ange tú estás hecha una descará!
A que coisa Ange?
¿ A qué Ange?
- Imagina, eu gosto muito dele, Ange...
- Imagínate, yo lo quiero mucho, Ange...
- Não, não Ange, quero falar com Flavio...
- No, no Ange, quiero hablar con Flavio...
- Em minha casa não vá a dormir Ange,
- En mi casa no va a dormir Ange, - ¡ Tú lo verás que sí!
Eu não podia fazer-lhe isso a Ange!
¡ Yo no podía hacerle eso a Ange!
Que Ange nem que caralho!
¡ Qué Ange ni qué carajo!
Marc Ange Draco.
Marc Ange Draco.
O seu telefonema para Marc Ange Draco, Chefe das Construções Draco.
Su llamada para Marc Ange Draco, de Construcciones Draco.
Chamo-me Marie-Ange.
Mi nombre es Marie-Ange.
Marie-Ange.
Marie-Ange.
Acho que foi a Marie-Ange que me deixou louco.
Debe de haber sido Marie-Ange quién me preocupó.
Porquê a Marie-Ange?
¿ Por qué Marie-Ange?
A Marie-Ange é inocente.
Marie-Ange es inocente.
A Marie-Ange para mim é...
Marie-Ange es para mí...
Marie-Ange, boa noite. Meus Deus!
Marie-Ange, buenas tardes.
A Marie-Ange falou-me muito de ti.
Marie-Ange me ha contado mucho de usted.
Tu prometeste à Marie-Ange que farás tudo o que ela pedir.
Le prometiste a Marie-Ange hacer cualquier cosa que le dijera.
- Eu quero ver a Marie-Ange.
- Quiero ver a Marie-Ange.
Desculpa não sermos muito românticos...
Perdona, Marie Ange, no somos muy románticos, pero...
Esta é a Marie-Ange... É a nossa rapariga... E agora é tua também.
Se llama Marie Ange, es nuestra chica, de los dos, y ahora de los tres.
Ange. Ange Kerry.
Bueno, Cap, ahí está tu fantasma.
Você gosta muito desse jovem, não gosta? Sim.
Ange, estos Bigelow llevan mucho tiempo buscándome.
Já tratei de tudo com a irmã Marie-Ange.
Ya lo he arreglado con la madre superiora.
A Irmã Marie-Ange acaba de telefonar-me, já sei de tudo!
La madre Marie-Ange acaba de llamarme. ¡ Lo sé todo!
- Ange, ouve-me.
- Escúchame.
Ange, espera, por favor.
Ang, por favor, espera un segundo.
- Eu também, Ange.
- Yo también, Ang.
Ange. Sou eu, o Nickie.
Oye, Ang, soy yo.
Ange, estou com o Moss.
Ang, estoy con Moss.
- Esramos com fome, Ange.
- Nos morimos de hambre, Angie.
Lamento o que aconteceu à Angie, Skipper.
Lamento lo de Ange, Skipper.
Como tu és belle, mon ange.
Qué bella sois, ángel mío.
Ei, Ange, tu viste?
Oye, Angie, ¿ lo viste?
- Preciso de mais duas mãos.
- Ange. Dos mas, cariño.
Isto parece uma pocilga, Ange!
- Ange. - ¿ Qué? Esto es asqueroso.
- Ange!
- ¡ Ange!
Mal pus os pés na Florida, a Ange reservou uma suite no Dawn Princess.
Acabo de volver de Florida y Ange reservó para el Dawn Princess.
Disse à Ange que estava contigo.
Le dije a Ange que estaba aquí.
Pesquisa, Ange.
Hay que buscar, Ang.