English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Beber

Beber traduction Espagnol

31,017 traduction parallèle
Não faz mal, querida. Podes beber.
Puedes hacerlo, cariño.
Preciso de beber um shot da boca de uma miúda para me divertir?
¿ Tengo que beber un trago de la boca de una chica para pasarla bien?
Um para trabalhar, um para beber e dois pares para fazer sexo.
Uno para trabajar, uno para beber y dos para el sexo.
Talvez por beber água estagnada.
Probablemente se la pescó por beber agua estancada.
Não para beber, para falar.
No a beber, sino a hablar.
Passam a vida a beber e a fazer asneiras como putos de 12 anos.
Usted pasa la mitad de su tiempo bebiendo y de mierda apagado como 12 años de edad.
Como é que vocês estão tão cansados ao fim de cada dia, mas ainda arranjam forças para ir beber todas as noites?
¿ Cómo es que están tan cansados al final del día, pero aún tienen energía para ir a beber todas las noches?
Refiro-me a beber por estar feliz.
Hablo de beber cuando estás feliz.
Queres beber alguma coisa?
¿ Quieres algo de beber?
Eu posso decidir o que quero beber. Não sou uma criança.
- Me sabe tan mal que tengas que pasar por esto dos veces.
Não vamos preocupar-nos já com isso. O copo-d'água pode ser no rio lento com as pessoas a beber copos em cima das boias.
Y me he dado cuenta de que lo honro tomando lo que he aprendido de cómo vivió él su vida y haciendo que determine cómo vivo yo la mía.
O Barnes está a tratar disso. O dia foi longo. Vou beber um copo.
Barnes está en ello, ha sido un día largo, voy a por un trago
O Maurice voltou a beber.
Maurice ha vuelto a la bebida.
Eu iria beber, posso beber lá?
Yo iba a beber, ¿ podría beber allí?
Descobri que o técnico forense que trabalhou no caso do Odell foi despedido nesse ano por embriaguez e contaminar repetidamente as provas.
Descubrí que la técnica de laboratorio que trabajó en el caso de Odell fue despedido luego ese año por beber y repetidamente contaminar evidencia.
Queres beber alguma coisa?
¿ Quieres beber algo?
Ela tem de parar de beber.
Pero debería dejar de beber.
Não se pode tomar antidepressivos e beber.
No puede tomar antidepresivos con alcohol.
Mamã, para de beber.
Mamá, debes dejar de beber.
- Quer beber algo?
- ¿ Quieres beber algo?
- Vamos beber um café? - Sim.
¿ Qué tal un café?
Lisa, vamos beber alguma coisa?
" LISA, ¿ TRAGOS PRONTO?
Então porque começaram a beber?
Entonces, ¿ por qué comenzaron a beber?
Naturalmente, ela vai dizer que estava lá apenas para jantar e beber.
Naturalmente ella dirá que fue allí simplemente a cenar y beber.
Meritíssimo nenhuma rapariga deve sentar-se e beber com um rapaz.
Su Señoría, ninguna chica jamás debe sentarse a beber con un chico.
Bebida é um sinal de má reputação.
Aquí beber es señal de una reputación mala.
Senhor Prashant Minal disse que estava a beber você também bebeu?
Prashant ji dijo que Minal estaba bebiendo, ¿ usted también bebía?
Estávamos todos a beber.
- Todos estábamos bebiendo..
Viu raparigas bonitas e por bondade convida-as a comer e beber admita isso.
Al ver a chicas hermosas, al azar, por bondad, las invita a comer y beber.. .. sólo admítalo. ¿ Por qué no lo admite?
Beber, sair com estranhos assim como aquelas raparigas fazem.
Beber, salir con extraños al azar, sólo chicas como esas hacen cosas así.
Se alguém silenciosamente vai consigo e vai beber qualquer homem sadio acha que ela está disposta.
Si alguien tranquilamente va con usted y bebe.. .. cualquier chico entendería que la chica está dispuesta.
Por que beber?
¿ Por qué bebería?
Quando elas saem para jantar e beber com um rapaz é escolha delas.
Cuando ellas salen a cenar y a beber con un chico.. .. es elección de ellas.
E então comecei a beber mais e tornei as coisas piores.
Y luego empecé a beber más y solo lo empeoró.
Levantamo-nos às 6h00 e começamos a beber, sem remorsos.
Tienes la oportunidad de despertar a las 6 a.m. y empezar a beber, libre de culpa.
Íamos dar uma volta pelos parques da zona para ver se encontrávamos putos do liceu a beber.
Sí, nos va a crucero alrededor de los parques locales, Ver si podíamos encontrar chicos de escuela secundaria potable.
Estou farto de beber mijo de cavalo mexicano.
Ya me cansé de beber orina de caballo mexicana.
Ando a beber menos.
Me lo estoy tomando con calma actualmente.
É mau eu estar sempre a queixar-me por o Tommy beber mas esta ser a minha quinta vodca?
Bueno, eso es muy ejemplar de tu parte. Crees que es malo que siempre me quejo del problema con la bebida de Tommy, pero este es mi quinto vodka.
Steven, não estamos a beber, estamos a provar.
Steven, no estamos bebiendo, estamos catando.
Não se pode comer ou beber aqui.
Eh, aquí no se permite ni comida ni bebida.
Estamos a beber mimosas.
Estábamos bebiendo mimosas.
Bebe.
Beber,
- Querem beber algo?
¿ Puedo conseguirles algo para beber?
Metido aqui a pesquisar enquanto todos os outros estão lá fora a beber.
Atrapado aquí investigando mientras los demás están ahí fuera bebiendo.
Nos últimos episódios...
El beber ha de acabar.
- Estás?
¿ Beber más nata de huevo?
Tu não precisas de beber.
Es... es una situación complicada para mí.
Ela disse que não podia beber Coca-Cola.
- Está bien.
Não vou beber.
No estoy bebiendo.
Talvez agora seja uma boa altura para voltar a beber.
¿ recuerdas que dije que deberías tomarte las cosas con calma con la bebida? No sé, quizá ahora sea un buen momento para empezar a emborracharse de nuevo, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]