Translate.vc / Portugais → Espagnol / Bellick
Bellick traduction Espagnol
134 traduction parallèle
O Bellick colocou-me um novo companheiro de cela.
Bellick me asignó un nuevo compañero de celda.
Com o Bellick e o T-Bag na cabeça tá pesado aqui...
Con Bellick y T-Bag en mi mente esto muele aquí...
Bellick.
Bellick.
Bellick!
¡ Bellick!
Bellick!
! ¡ Bellick!
Bellick! Não!
¡ Bellick!
Bellick, parem!
¡ Bellick, no!
Bellick, não!
¡ Bellick, no!
Bellick!
¡ No! ¡ Bellick!
Bellick, por favor!
¡ Bellick, por favor!
Diz ao oficial Bellick.
Díselo al oficial Bellick.
O oficial Bellick é o encarregado da transferência de celas.
El oficial Bellick está a cargo de los cambios de celda.
Quem, o Haywire ou o Bellick?
¿ Quién, Haywire o Bellick?
- Guarda Bellick...
- Oficial Bellick.
É o Bellick.
Soy Bellick.
Capitão Brad Bellick.
Capitán Brad Bellick.
Você deveria ter ouvido o Capitão Bellick e gaseado o bloco inteiro.
Debió escuchar al Capitán Bellick y haber asfixiado a todo el bloque.
Capitão Bellick?
¿ Al Capitán Bellick?
Bellick, fala Mack do bloco das celas.
Bellick, soy Mack en el pabellón.
E eu estou grata por isso, mas, agente Bellick, ambos sabemos... que é ilegal negar cuidados médicos aos reclusos, e que pode perder o seu emprego por isso.
Y agradezco eso pero, Oficial Bellick, ambos sabemos que es ilegal negarle asistencia médica a un prisionero y podría perder su trabajo por eso.
Bellick. O que se está a passar?
Bellick. ¿ Qué ocurre?
Pode-me fazer um favor e tratar deste problema com o Bellick?
¿ Podrías hacerme un favor y arreglar este asunto de Bellick?
O Falzone pagou ao Bellick ontem, por isso estamos bem por agora.
Falzone le pagó a Bellick ayer así que por ahora estamos bien.
Daqui fala Bellick.
Soy Bellick.
Tu pensas que o Bellick me vai apanhar por ter furado o guarda Bob.
Piensas que Bellick me penará por filetear a ese O.C. Bob.
Capitão Bellick, tenho aqui alguém que o quer ver.
Capitán Bellick, hay alguien que quiere verlo.
Bellick.
¡ Bellick!
O xerife acha que tem uma pista.
Es el alguacil. Creo que tiene algo. Aquí, Bellick.
Bellick, não dispare.
¡ Bellick, no dispares! ¡ No dispares!
Eu escondi-o o melhor possível, mas não tarda nada que descubram que o Bellick desapareceu.
Lo cubrí lo mejor que pude, pero es cuestión de tiempo... antes de que alguien descubra que falta Bellick.
O quê?
¿ Cómo que falta Bellick?
Nada acontece aqui sem o Bellick o ordenar.
Aquí no pasa nada sin que Bellick lo ordene.
A fuga começou quando o Bellick encontrou o buraco.
El escape ya comenzó. Cuando Bellick encontró el hoyo.
- Viste o Bellick hoje? - Não.
- ¿ Viste a Bellick hoy?
- O Bellick?
¿ Bellick?
- Viu o Bellick hoje? - Ainda não.
- ¿ Ha visto a Bellick hoy?
O Bellick encontrou o buraco, por isso ou saímos agora, ou acabou-se.
Bellick encontró el hoyo, o nos vamos o se acabó.
Soube que perguntaste pelo Bellick ao Patterson.
Oí que le preguntabas a Patterson sobre Bellick.
Se o Bellick está de folga, não quero chateá-lo.
Vamos, hombre, Bellick sólo se tomó el día.
Tente telefonar para casa do Bellick.
Quiero que llame a todos los números de Brad Bellick. Intente con su casa primero.
Sra. Bellick?
¿ Sra. Bellick?
Não há causa para alarme.
¿ Sra. Bellick? No se alarme, no, no.
Obrigado. Mantê-la-emos informada.
Bueno, gracias, Sra. Bellick.
O Mack que procure a carrinha do Bellick no estacionamento.
Llama a Mack. Que vea si su camioneta está estacionada.
Sr. Director, a carrinha do Bellick está aqui.
- ¿ Director? La camioneta de Bellick está aquí, señor.
Diga-lhe que falou com o Bellick e que está a tratar de assuntos pessoais.
- Dígale al guardia que habló con Bellick... y que dijo que tomaría vacaciones.
- Acabei de falar com o Bellick.
Sí, señor. Acabo de hablar con Bellick.
Encontrará o Bellick num buraco, na sala de descanso dos guardas.
Cuando nos hayamos ido, encontrarán a Bellick en un hoyo en la sala de guardias.
Bellick, tenho uma para ti.
Bellick, tengo uno para ti.
Daqui é o Bellick.
Habla Bellick.
O Bellick está a cercar-nos cada vez mais.
Bellick está presionando cada vez más fuerte por aquí.