Translate.vc / Portugais → Espagnol / Bliss
Bliss traduction Espagnol
115 traduction parallèle
Tiras todas as mulheres e crianças e envia-as para Forte Bliss.
Saque a las mujeres y a los niños de acá. Envíelos a Fort Bliss.
Cavalheiros, como o regimento irá partir para uma campanha no Inverno pela manhã e as mulheres e crianças serão enviadas para Forte Bliss, tenho a certeza de que tem muitas tarefas árduas e difíceis a executar.
Por la mañana, el regimiento parte a una campaña de invierno. Las mujeres y los niños serán trasladados a Fort Bliss. Estoy seguro de que deben realizar muchas tareas arduas y difíciles.
Partirás para Forte Bliss amanhã.
Partirán por la mañana hacia Fort Bliss.
- Vou escrever-te para Forte Bliss.
- Te escribiré a Fort Bliss.
Aqui não, mas quando estive em Fort Bliss, ouvi falar muito dela.
No por aquí, pero cuando estaba destinado en Fuerte Bliss, oí muchas cosas sobre ella.
Que ela andou com muitos homens em Fort Bliss.
Se lió con muchos hombres en Fuerte Bliss.
E quando tu e o Holmes estavam em Fort Bliss?
¿ Y cuando tú y Holmes estabais en Fuerte Bliss?
Agente Dave Bliss.
Alguacil Dave Bliss.
O Bliss morreu.
Bliss murió.
O Bliss?
¿ Bliss?
Devo a vida ao Bliss.
Le debía mi vida a Bliss.
Mas o Forte Bliss foi-se faz tempo, não, Ryan?
Pero Fort Bliss quedó en el tiempo. ¿ No es cierto, Ryan?
Lembro de você no Forte Bliss.
Me acuerdo cuando estabas en Fort Bliss.
Está bem, gostou do Winsome Wahini, que lhe ficava a matar, ou do Bahimini Bliss?
Bien, querida, ¿ te gusta el Winsome Wahini, que te quedaba tan divino, o el Bahimini Bliss?
Forte Bliss, Texas.
Fuerte Bliss, Texas.
Bliss, Hesperia, New Eden.
Dicha. Hesperia. Nuevo Edén.
Vou levá-lo ao Bliss, para um tratamento facial.
- Lo llevaré a que le hagan un facial.
- Fiz uma marcação no Bliss.
- Tienes cita en Bliss.
Charles Bliss?
"Charles Bliss"?
Walter Bliss ao seu serviço.
walter BIiss a su servicio.
O Sr. Bliss?
Mr. BIiss?
Amavelmente o sr. Bliss levou-nos até à nossa nova casa, a casa teatral da Sra. Dendy's em Brixton.
El Sr. BIiss amablemente nos llevó hacia a la casa de huéspedes teatrales de la Sra Dendy... permítame. en Brixton.
Parabéns minha querida. Esteve muito bem, Bliss.
querida lo hiciste muy bien.
Ou o Sr. Bliss? Não, é um pouco cedo para eles.
tranquila es muy temprano para ellos
- Sabe do Sr. Bliss?
Sabes algo del Sr. Blis o de Kitty?
Meu nome é Derek Bliss.
Me llamo Derek Bliss.
- Derek Bliss.
- Derek Bliss.
Está no hospital em Fort Bliss, e não se espera que ele recupere.
Está en el hospital de Fort Bliss,
# Then here's my plan # l'll show him what bliss is # Welcome him with kisses
Le enseñaré lo que es la alegría, le recibiré con besos.
O pequeno soldado já não funciona mais?
¿ Tu soldadito ya no se cuadra? Es bliss.
É "Bliss". Duas vezes mais potente que o Ecstazy.
Es dos veces más potente que el éxtasis.
O armazém estava cheio de "Bliss".
En el depósito almacenan bliss.
Ou a trocar por muitos Bliss.
O los cambia por mucho bliss.
- "Tony Stewart", "Jeff Gordon", "Mike Bliss", todos em busca da liderança!
- Ahí veo a "Tonny Stuart", "Jeff Gordon", "Mike Blizz", están compitiendo entre los mejores!
"O Esquadrão MOD, que significa, Mercadores da Morte, é composto por Polly Bailey do Conselho de Moderação e Bobby Jay Bliss da Sociedade Para Progresso das Armas e Efectivo Treino dos Jovens, SAFETY"
El Escuadrón Meme, o sea, "Mercaderes de la Muerte"... incluye a Polly Bailey del Consejo de Moderación... y a Bobby Jay Bliss del Consejo de la Industria de las Armas, SALVA'
E o senhor deve ser o substituto do senhor Bliss.
Debe de ser el reemplazo del señor Bliss.
Os restantes são amigos : Carol Van Ronkel e Bill Bliss.
Los otros dos son unos amigos, Carol Van Ronkel y Bill Bliss.
Foi o Bliss quem encontrou o corpo.
Bliss halló el cadáver.
O Van Ronkel, o Bliss e aquela mulher.
Van Ronkel, Bliss. Y esa mujer.
Que ela andou enrolada com muitos homens em Fort Bliss.
Conocí a muchos hombres en el Fuerte Bliss.
Ela vivia muito a norte, mas viajava para cá, só para as reuniões.
Vivía muy al norte, pero siempre venía hasta el centro para la reunión. Luego estaba Bliss.
Depois havia a Bliss. Estou a tentar resumir o Doutor, o que ele significa para nós.
Lo que trato de hacer es resumir al Doctor lo que significa para nosotros.
Ela era tão querida. Abençoada seja a Bliss, costumávamos dizer.
Era siempre tan dulce, bendita Bliss, le decíamos.
Chamas-te Bliss, não é?
Bliss, te llamas Bliss, ¿ no?
Não há sinal da Bliss. Sabe onde ela está?
No hay señales de Bliss, ¿ sabe dónde está?
Já não há sinal da Bliss, e nem a Bridget tem aparecido.
Bliss no ha vuelto más y Bridget tampoco aparece.
E a Bliss?
¿ Qué pasa con Bliss?
Bliss, todos nós, juntos! - Puxem!
Bliss, todos nosotros juntos, vamos, empujen.
Última dança, primeiro beijo, seu toque é minha alegria
# # # Last Dance, First Kiss, Your Touch, My Bliss. # # # El Último Baile, El Primer Beso, Tu Toque, Mi Dicha.
Então pensa nalguma coisa depressa.
Entonces será mejor que se te ocurra algo rápido, Bliss. ¿ Estamos?
Temos de pendurar a Fiona e a estúpida da Bliss Berger pelas unhas falsas.
Vamos a colgar a Fiona y a la tonta de Bliss Berger de sus fuertes uñas.