English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Bornéo

Bornéo traduction Espagnol

123 traduction parallèle
É a Caverna do Cervo, no Bornéo.
Es la Cueva del Ciervo, en Borneo.
Os morcegos não são os únicos viajantes nestas cavernas de Bornéo.
Los murciélagos no son los únicos jornaleros en éstas cuevas de Borneo.
Estas cavernas de Bornéo estão entre as maiores do mundo e estão cada vez a ficar maiores à medida em que cada ano a água das chuvas corrói um pouco mais do calcário.
Estas cuevas de Borneo están entre las mayores del mundo y están creciendo aún más ya que cada lluvia desgasta un poco más de piedra caliza.
Os afloramentos rochosos da ilhas Poor Knight na Nova Zelândia estão repletas de cavernas marinhas, e tal como as que existem no Bornéo tornaram-se importantes abrigos para muitas espécies.
Los afloramientos rocosos de las Islas del Caballero Pobre de Nueva Zelanda están plagados de cuevas marinas lo mismo que en Borneo constituyendo importantes refugios para muchas especies.
Então a tua miúda deixou-te por um selvagem de Borneo?
¿ Así que tu chica te dejó por un salvaje de Borneo?
No norte de Borneo?
¿ En el norte de Borneo?
Ela estava no meio da selva virgem de Bornéu, nuinha da silva, â excepção dos sapatos de bailarina e do chapéu.
Estaba ella en las selvas de Borneo, como Dios la trajo al mundo, salvo por sus zapatos de baile y su salacot.
" Forças japonesas poderão atacar as Filipinas, a Tailândia, a Península Kra e Bornéu.
" Las fuerzas japonesas podrían atacar Filipinas Tailandia, la península de Krau y Borneo.
"Forças japonesas poderão atacar as Filipinas, a Tailândia, a Península Kra e Bornéu."
"Las fuerzas japonesas podrían atacar Filipinas Tailandia, la península de Krau y Borneo".
Remessa 507, I de Indonésia, ex-Bornéu, a chegar ao portão número dois.
Envío 507, I de Indonesia, procedente de Borneo, llegada por la puerta número dos.
Depois de tiradas as impressões digitais, a remessa 507, I de Indonésia, ex-Bornéu, deverá prosseguir directamente para a jaula 90.
Tras la toma de huellas dactilares, el envío 507, I de Indonesia, procedente de Borneo, debe dirigirse a la jaula de adiestramiento 90.
- Não existem chimpanzés em Bornéu.
- En Borneo no hay chimpancés.
O 507, ex-Bornéu.
Es el 507, procedente de Borneo.
507, ex-Bornéu. Sim, senhor.
507, procedente de Borneo.
Em 19 de Janeiro, Bornéu.
En Borneo, 19 de enero.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo.
Borneo.
Tem um show maluco em Guam e depois em Bornéu.
Tiene una rara cita en Guam y termina en Borneo.
- Disse Bornéu?
¿ No fue ya a Borneo?
Eu disse que não ia voar para Bornéu nenhum, e estive lá.
Dije que no volaría a Borneo, y terminé allí.
- Não, não é uma magia. Hoje, ao vivo, no nosso palco, directamente das longinquas e bravias selvas do Bornéu...
No, no es un acto mágico, hoy, en vivo y en directo, desde las salvajes, indómitas junglas de Borneo...
Eles ofereceram-me um emprego no Bornéu.
Me ofrecen un trabajo en Borneo.
- Depois vou para o aeroporto. E depois vou para Bornéu.
Entonces me iré al aeropuerto, para viajar a Borneo, en donde seré conocido como...
Ontem à noite, após o Al saber que um homem com $ 20 não é rei em Bornéu, foi comprar peúgas às Peúgas e Artigos Usados do Bob.
Bueno, anoche, después que se dió cuenta que un hombre con $ 20... no va a ser rey en Borneo, salió a comprar algunos calcetines al almacén de Bob's de calcetines usados.
- E a sua chamada para Borneo, senhor?
- ¿ Y su llamada a Borneo, señor?
O que quer dizer, não pode despeja-lo em Borneo?
¿ No puedes arrojarlas en Borneo?
Quem em Borneo sabe o que é lama de cloreto?
¿ Qué saben ellos de sustancias residuales?
Chegou esta manhã, no avião procedente do Bornéu.
Llegó esta mañana en el avión nocturno desde Borneo.
Estás tal qual um selvagem do Bornéu.
Pareces el hombre salvaje de Borneo.
"Mulher no Bornéu trouxe ao mundo ninhada de 13."
"Mujer en Borneo da a luz una cría de 13 años".
Pois, ele desapareceu no Bornéu durante o rali Gauloises antes do nosso casamento.
Obvio, el desapareció en Borneo antes de nuestro matrimonio.
Mas é verdade.
Pero es verdad, vino de Borneo.
- Para quê? É um remédio dum curandeiro de Bornéu...
Es un remedio que aprendí de un médico Borneo- -
Este naipe arde melhor. Veja.
El borneo de lo que traje arde mejor.
Melhor veja arde naipe.
Mire el borneo de lo que traje.
No Borneo, a chuva esculpiu o calcário em pináculos extremamente afiados.
En Borneo, la lluvia ha esculpido la caliza en pináculos de bordes extremadamente afilados.
Podes ir para o Borneo e estudar a pesca de lulas.
Puedes ir a borneo y estudiar pesca.
Estes B-24 estão sobre Balikpapan, no Bornéu.
Estos aviones B-24 están sobre Balikpapan en Borneo.
Capital da Bórmia?
Tú. ¿ Capital de Borneo?
- No Bornéu.
- En Borneo.
Lá se vai a teoria de que os demónios Borneo são imunes aos poderes mágicos.
Para que digan que los demonios de Borneo son inmunes a los poderes mágicos.
E acabou-se a nossa comida em Bornéu, então acabamos por comer... a nossa rede para os mosquitos.
Nos quedamos sin comida en Borneo y terminamos comiendo una red.
Descrita a primeira vez em 1892 por Houghton, a última pessoa a vê-la até a nossa equipa trazer uma amostra do Bornéu.
Descubierta en 1892 por Houghton... Y desapareció hasta que nuestro equipo trajo una muestra de Borneo.
Toca a andar para o Bornéu.
Lleven sus traseros a Borneo.
PROVÍNCIA DE PADRANG, BORNÉU
BORNEO, PROVICIA DE PADRANG
- Bem - vinda ao Bornéu. - Obrigada.
- Bienvenida a Borneo.
Estamos no Bornéu.
Estámos en Borneo.
Bem, você vai, fazer conexão em Winnipeg e... continuando para... o aeroporto no pólo-norte.
Bien, está conectando en Winnipeg... y continuando para el Aeropuerto de Borneo del Polo Norte.
... trouxe-o desde a natureza selvagem até vocês.
Amo a esa mona. ... lo traje desde las profundidades de Borneo.
Não, isso é do Bornéu.
Eso es de Borneo.
Um parasita que apanhou no Bornéu, a fazer um filme.
Un parásito que cogió mientras filmaba en Borneo. - Él va poder actuar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]