Translate.vc / Portugais → Espagnol / Calm
Calm traduction Espagnol
27 traduction parallèle
Calm...
Cál...
Isto, chefe foi em "All calm in the Western Front"...
Esa fue de Sin Novedad en el Frente.
E não preciso de drogas para me acalmar
And I don't need no drugs to calm me. * No necesito drogas para calmárme.
" All is calm
" Todo está calmado
Melancólicos oceanos calmos e vermelhos Carícias ardentes ao dormir
# # # Wistful Oceans Calm And Red. # # # Océanos Deseosos De Calma Y Calor. # # # Ardent Caresses Laid To Rest. # # # Ardientes Caricias Enterradas.
- Calm down.
¡ Basta! ¡ Maikel!
E a razão deve acalmá-la, eu sei
And the reason ougth to leave her calm
O Mosketeer's Cat a liderar, o Calm Thunder em segundo, o Temper's Twilight em terceiro, o Papa Gene em quarto.
Muskeeter's Cat va a la cabeza Calm Thunder en segundo lugar, Temper's Twilight en tercero Papa Gene in cuarto.
o Calm Thunder e o Temper's Twilight em terceiro.
Calm Thunder y Temper's Twilight en tercer lugar.
O Castor's Folly passa Calm Thunder e fica em segundo.
¡ Fuera de mi camino! Castor's Folly pasa a Calm Thunder en segundo lugar.
Na curva três é o Musketeer's Cat por um cavalo e meio. Castor Folly pelo meio, em segundo. Calm Thunder segura Papa Gene.
En la vuelta número tres, está Musketeer's Cat por un caballo y medio Castor's Folly por el medio siguiendo en segundo lugar.
Sheba's Ghost ainda em quinto.
Calm Thunder mantiene a Papa Gene en la barra. Sheba's Ghosts sigue en quinto lugar.
Musketeer's Cat por meio cavalo. Castor's Folly e Calm Thunder.
Castor's Folly cerrándose rápidamente a Musketeer's Cat mientras se dirigen a la meta Musketeer's Cat por medio cuerpo.
Musketeer's Cat e Castor's Folly.
Castor's Folly y Calm Thunder. Musketeer's Cat, luego Castor's Folly.
Musketeer's Cat em segundo, Calm Thunder em terceiro, e depois, Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight, Ocean Strider, e Lucky Boy.
Musketeer's Cat en segundo, Cat Thunder en tercero y Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight Ocean Strider y Lucky Boy.
Eu vou acalmar-me E entender-me contigo
* I'll calm down... *
Aconteça o que acontecer temos que ficar...
¿ Vale? Da igual lo que pase. Mantén la calm...
Estou calm... Já sei!
Estoy calman- - ¡ entendido!
Tem calm...
Sólo...
"Keep Calm pois Han atirou primeiro".
"Mantén la calma y Han disparó primero".
Estava em Seul nos últimos 6 meses a ensinar inglês num programa chamado "A Terra da Manhã Calma". É a primeira vez dela fora dos EUA?
Llevaba en Seúl los últimos seis meses enseñando inglés en un sitio llamado The Land of the Morning Calm.
Liguei ao "A Terra da Manhã" e falei com uma Sra. Thompson.
He llamado a The Land of Morning Calm y he hablado con una tal Sra. Thompson.
Nossa, seu dia foi muito calm...
- Y también...
Ainda em primeiro Musketeer's Cat.
Llegando a la curva está Calm Thunder.
o Calm Thunder em segundo.
En la vuelta número dos, está Musketeer's Cat en la delantera y Calm Thunder en segundo lugar.
O Papa Gene fica para trás.
Calm Thunder está intentando de mantenerse.
A chegar rápido em Musketeer's Cat.
Calm Thunder.